Paroles et traduction Udit Narayan feat. Sowmya - Suma Sumana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ಹೆಗಿದೆ
ಇ
ಜಾದು
ಆ
ಆಹಾ
How
is
this
magic,
ah,
ah?
ಎನಿದು
ಇರಬಹುದು
ಆ
ಆಹಾ
What
could
this
be,
ah,
ah?
ಒ೦ದು
ರಾತ್ರಿ
ನಿ೦ಗಾಗಿ
One
night
for
you
ಚ೦ದ್ರನ
ತ೦ದೆ
ನಾ.
I'm
the
father
of
the
moon.
ನಿನ್ನ
ಮು೦ದೆ
ಅವನಿಲ್ಲಿ
He
is
here
in
front
of
you
ಮರತೆ
ಚ೦ದ್ರಾನಾ
Forget
the
moon,
dear
ಗುಣವಿಗೆ
ಅದರದೆ
ಬೆಳಕಿದೆ
ಸದಾ
Virtue
has
its
own
light
forever
ಚಲುವಿಗೆ
ನವಿರಿದೆ
ಹಲುವು
ವಿಧಾ
Beauty
sparkles
in
many
ways
ನೂರು
ಬೇಳದಿ೦ಗಳ
ಬೆಳಕಿನ
ಸುದೆ
A
hundred
full
moons
shine
ನಿನ್ನ
ಮು೦ದೆ
ತಾರೆಗಳು
ಮಿನುಗುವುದೆ
Stars
twinkle
before
you
ತ೦ಗಾಳಿಯಲು
ಕ೦ಡೆ
I
saw
you
in
the
breeze
ನಾ
ನಿನ್ನಾ
ಬಿ೦ಬಾನಾ
Your
reflection,
my
dear
ಎಲ್ಲಾ
ವೇಳೆ
ನೀ
ತ೦ದೆ
You
are
always
in
my
heart
ಕ೦ಪಾ
ಬಾಗಿನಾ.
Shaking
like
a
leaf.
ಕ೦ಪನೆಲ್ಲಾ
ನಾ
ಹಿರಿ
All
my
trembling,
I
offer
ಸವಿದೆ
ಸಿ೦ಚನಾ.
I
have
sprinkled
it
with
love.
ಇಗ
ನೀನು
ನನ್ನಲ್ಲೇ
Now
you
are
in
me
ಬೆರೆತಾ
ಚ೦ದನಾ.
Mixed
like
sandalwood.
ಹೆಗಿದೆ
ಇ
ಜಾದು
ವಾ
ವ್ವಾ.
How
is
this
magic,
oh,
oh.
ಪ್ರೇಮಕೊ೦ದು
ಸ೦ಕೇತ
A
symbol
of
love
ಬವ್ಯಾ
ತಾಜಮಹಲ
The
grand
Taj
Mahal
ನಿನ್ನಾ
ಮ೦ದೆ
ಮಬ್ಬಾಯಿತು
It
became
blurry
before
you
ಕೇಳೆ
ನನ್ನ
ಗಜಲ
Listen
to
my
ghazal
ಗೇಳೆಯನೆ
ಒಲವಿನ
ಸವಿನುಡಿ
ಮುತ್ತು
Friend,
a
sweet
word
of
love,
a
pearl
ಜಗವನೆ
ಹುಡುಕಿದರದು
ಸಿಗದು
You
won't
find
it
even
if
you
search
the
world
ಮುತ್ತುಗಳ
ಮರೆಸಿತು
ಕ೦ಗಳಿಗು
ನಿನ್ನಾ
Your
eyes
have
made
me
forget
the
pearls
ಇನ್ನು
ನೀನು
ನನ್ನ
ಎದೆ
ರಮಣಾ
Now
you
are
my
heart's
love
ಓ...
ನವಿಲು
ಗರಿಯಾ
ಬಣ್ಣಾನ
Oh...
The
color
of
a
peacock's
feather
ಕ೦ಡೆ
ಕನಸಿಗೆ.
I
found
it
in
my
dreams.
ಮಳೆಯಾ
ಬಿಲ್ಲಾ
ಕಾ೦ತಿನಾ
The
glow
of
a
rainbow
ತ೦ದೆ
ನೇನಪಿಗೆ
What
is
it
like?
ನಾನಾ
ಬಣ್ಣಾ
ಚಿತ್ತಾರ
Colorful
painting
ಒಲವಾ
ಅ೦ಕುರಾ.
Love
is
blossoming.
ಮನಸಾ
ಹಕ್ಕಿ
ಹೂವಾದ
A
bird
has
become
a
flower
in
my
heart
ಪ್ರೇಮವೆ
ಸು೦ದರಾ...
ಆ.
ಆ.
Love
is
beautiful...
Ah.
Ah.
ಹೆಗಿದೆ
ಇ
ಜಾದು
ಆ
ಆಹಾ
How
is
this
magic,
ah,
ah?
ಎನಿದು
ಇರಬಹುದು
ಆ
ಆಹಾ.
What
could
this
be,
ah,
ah?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V MANOHAR, GURUKIRAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.