Udo Jürgens - Am Ufer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Am Ufer




Am Ufer
On the Shore
Am Ufer aus gelebter Zeit
Upon shores of time, now lived
Da hüllt mich deine Wärme ein.
Your warmth enfolds me, like a dream.
Ganz wortlos, voller Zärtlichkeit
In wordless tenderness, you're bathed
Wie hingehauchter Sonnenschein.
In the ethereal light, it seems.
Im Meer der Ruhelosigkeit
In a sea of restlessness, I roam
Mit Wogen auf- und abgeschwommen
With waves that rise and fall with might.
Am Ufer aus erkämpfter Zeit
On shores of time, now fought and won
Bin ich nun endlich, endlich angekommen.
I've found my haven, where I belong.
Am Ufer aus beschwingter Zeit
On shores of time, so light and free
Liegt Flimmern in der blauen Luft
Where shimmering blue enchants the air
Und voller Grenzenlosigkeit
And limitless, I hear the plea
Hör' ich wie mich das Leben ruft.
As life's sweet voice calls me with care.
Ich bin in die Glückseligkeit
In this blissful state, I soar
Von dir ganz einfach mitgenommen.
By your gentle touch, forevermore.
Am Ufer aus gelöster Zeit
On shores of time, now freed from chains
Bin ich nun endlich, endlich angekommen.
I've found my haven, where I belong.
Weit ausgestreckt sind uns're Arme,
Our arms outstretched, as if we've found
Als wär' ein Ziel schon fast erreicht.
A destination, just in sight.
Und von der Freiheit sanft getragen
And borne by freedom's wings, unbound
Schweben wir flügelleicht
We float, our spirits light.
Am Ufer aus geglückter Zeit
On shores of time, where dreams take flight
Ein Raum des Lichts, du bist die Tür.
A realm of light, you are the gate.
Ich schließ' die Augen, bin bereit,
My eyes I close, my heart alight
Ich lebe - und ich ahn', wofür.
I live - and know my fate.
Mein Weg zu mir war krumm und weit
My path to self was long and winding
Und scheint auch vieles noch verschwommen,
Though shadows still may linger near,
Am Ufer aus erfüllter Zeit
On shores of time, now full and blinding
Bin ich nun endlich, endlich angekommen.
I've found my haven, where I belong.





Writer(s): Udo Juergens, Uli Heuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.