Udo Jürgens - Dafür brauch' ich dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Dafür brauch' ich dich




Dafür brauch' ich dich
I Need You For This
Für die Hoffnung, die mich unverwundbar macht,
For the hope that makes me invulnerable,
Für die Nähe, die ich suche bei Tag und Nacht,
For the closeness I seek day and night,
Für das Feuer in der Seele, wenn Gedanken sich berühr'n
For the fire in my soul when our thoughts connect
Dafür brauche ich Dich, dafür will ich Dich spür'n!
I need you for that, I want to feel you for that!
Für die Klugheit, wenn ich unbelehrbar bin,
For the wisdom when I'm being unteachable,
Für den Ausweg, wenn ich frag', wo soll ich hin,
For the escape route when I ask, where should I go?
Für ein kleines Stückchen Himmel, wenn der Tag die Hölle war,
For a little piece of heaven when the day has been hell,
Für den Sommer, wenn es Winter wird im Jahr,
For the summer when it's winter in the year,
Dafür brauch' ich Dich, da
I need you for that, I
Für brauch' ich Dich, dafür brauch' ich Dich!
I need you for that, I need you for that!
Für den Glauben an das Gute in der Welt,
For the belief in the good in the world,
Für den Durchblick, wenn man mich zum Narren hält,
For the insight when I'm being made a fool of,
Für die Grösse Nachzugeben, zu verstehen, zu verzeihen,
For the greatness to give in, to understand, to forgive,
Und die Stärke dabei noch ich selbst zu sein,
And the strength to still be myself,
Dafür brauch' ich Dich, da
I need you for that, I
Für brauch' ich Dich, dafür brauch' ich Dich!
I need you for that, I need you for that!
Für die Schüsse vor den Buck, wenn ich es übertreib,
For the shots in the back when I'm overdoing it,
Für die Kraft zum Schärmen, wenn ich Lieder schreib'
For the strength to fight when I'm writing songs
Für ein Licht am Horizont, für jeden Höhenflug,
For a light on the horizon, for every high flight,
Für das grösste Glück, den kleinsten Atemzug,
For the greatest happiness, the smallest breath,
Dafür brauch' ich Dich, da
I need you for that, I
Für brauch' ich Dich, dafür brauch' ich Dich!
I need you for that, I need you for that!
Für die Glut, mit der Du liebst,
For the passion with which you love,
Für den Frieden, den Du gibst,
For the peace you give,
Für die Wunder, die gescheh'n
For the miracles that happen
Für eine Welt, wie wir sie seh'n
For a world as we see it
Dafür brauch ich Dich!
I need you for that!





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.