Udo Jürgens - Lass ein wenig Liebe da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Lass ein wenig Liebe da




Lass ein wenig Liebe da
Let a little Love Remain
Die Koffer liegen auf dem Bett
The suitcases are on the bed
Und du packst deine Sachen.
And you pack your things.
Unser Plan von Zukunft ist Vergangenheit.
Our plan for the future is past.
Im Badezimmer warst du schon,
You were already in the bathroom,
Dort ist jetzt unter'm Spiegel
There under the mirror
Deine Seite leer,
Your side is empty,
Wir sind nicht mehr zu zweit.
We are no longer together.
Vorbei, der Traum,
Gone, the dream,
Es ist vorbei,
It's over,
Alles Vergangenheit.
All in the past.
Was kommt, liegt noch so weit.
What's to come is still so far away.
Lass' ein wenig Liebe da,
Leave a little love there,
Wenn du heut' von mir gehst.
When you leave me today.
Lass' uns nicht vergessen,
Let's not forget,
Wie uns diese Zeit verändert hat.
How this time has changed us.
Ich brauch' Licht auf meinem Weg
I need light on my way
Ins Morgen ohne dich.
Into tomorrow without you.
Und deshalb
And that's why
Lass' ein wenig Liebe da
Leave a little love there
Für mich!
For me!
Ob ich die Platten will,
Whether I want the records,
Die wir gemeinsam spielten?
That we played together?
Ich glaube nicht,
I don't think,
Dass ich sie hören könnt'.
That I could hear them.
Auch uns're Photos an der Wand,
Our photos on the wall,
Ich möcht' sie nicht behalten,
I don't want to keep them,
Denn im Blick zurück
For in looking back
Schmerzt jeglicher Moment.
Every moment hurts.
Vorbei, der Traum,
Gone, the dream,
Es ist vorbei,
It's over,
Alles Vergangenheit.
All in the past.
Was kommt, liegt noch so weit.
What's to come is still so far away.
Lass' ein wenig Liebe da,
Leave a little love there,
Wenn du heut' von mir gehst.
When you leave me today.
Lass' uns nicht vergessen,
Let's not forget,
Wie uns diese Zeit verändert hat.
How this time has changed us.
Ich brauch' Licht auf meinem Weg
I need light on my way
Ins Morgen ohne dich.
Into tomorrow without you.
Und deshalb
And that's why
Lass' ein wenig Liebe da
Leave a little love there
Für mich!
For me!
Ich brauch' Licht auf meinem Weg
I need light on my way
Ins Morgen ohne dich.
Into tomorrow without you.
Und deshalb
And that's why
Lass' ein wenig Liebe da
Leave a little love there
Für mich!
For me!
Lass' ein wenig Liebe da
Leave a little love there
Für mich!
For me!





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.