Udo Jürgens - Lass ein wenig Liebe da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Lass ein wenig Liebe da




Die Koffer liegen auf dem Bett
Чемоданы лежат на кровати
Und du packst deine Sachen.
А ты собирай свои вещи.
Unser Plan von Zukunft ist Vergangenheit.
Наш план будущего-прошлое.
Im Badezimmer warst du schon,
В ванной ты уже был,
Dort ist jetzt unter'm Spiegel
Там сейчас под зеркалом
Deine Seite leer,
Ваша страница пуста,
Wir sind nicht mehr zu zweit.
Мы уже не вдвоем.
Vorbei, der Traum,
Мимо, сон,
Es ist vorbei,
Все кончено,
Alles Vergangenheit.
Все Прошлое.
Was kommt, liegt noch so weit.
То, что происходит, еще впереди.
Lass' ein wenig Liebe da,
Пусть немного любви там,
Wenn du heut' von mir gehst.
Если ты уйдешь от меня сегодня.
Lass' uns nicht vergessen,
Давай не будем забывать,
Wie uns diese Zeit verändert hat.
Как изменилось это время.
Ich brauch' Licht auf meinem Weg
Мне нужен свет на моем пути
Ins Morgen ohne dich.
Утром без тебя.
Und deshalb
И потому
Lass' ein wenig Liebe da
Пусть немного любви там
Für mich!
Для меня!
Ob ich die Platten will,
Хочу ли я пластинки,
Die wir gemeinsam spielten?
Которые мы играли вместе?
Ich glaube nicht,
Я не верю ,
Dass ich sie hören könnt'.
Что я слышу их'.
Auch uns're Photos an der Wand,
Кроме того, мы ' re фотографии на стене,
Ich möcht' sie nicht behalten,
Я не хочу держать ее,
Denn im Blick zurück
Потому что, оглянувшись назад,
Schmerzt jeglicher Moment.
Больно в любой момент.
Vorbei, der Traum,
Мимо, сон,
Es ist vorbei,
Все кончено,
Alles Vergangenheit.
Все Прошлое.
Was kommt, liegt noch so weit.
То, что происходит, еще впереди.
Lass' ein wenig Liebe da,
Пусть немного любви там,
Wenn du heut' von mir gehst.
Если ты уйдешь от меня сегодня.
Lass' uns nicht vergessen,
Давай не будем забывать,
Wie uns diese Zeit verändert hat.
Как изменилось это время.
Ich brauch' Licht auf meinem Weg
Мне нужен свет на моем пути
Ins Morgen ohne dich.
Утром без тебя.
Und deshalb
И потому
Lass' ein wenig Liebe da
Пусть немного любви там
Für mich!
Для меня!
Ich brauch' Licht auf meinem Weg
Мне нужен свет на моем пути
Ins Morgen ohne dich.
Утром без тебя.
Und deshalb
И потому
Lass' ein wenig Liebe da
Пусть немного любви там
Für mich!
Для меня!
Lass' ein wenig Liebe da
Пусть немного любви там
Für mich!
Для меня!





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.