Udo Jürgens - Liebe lebt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Liebe lebt




Liebe lebt
Love Lives
Was Liebe ist, wer weiß das schon?
What is love, who really knows?
Wer könnte sie je erklär'n?
Who could ever explain it?
Der Sänger sucht nach ihrem Klang,
The singer searches for its sound,
Der Maler träumt von ihren Farben...
The painter dreams of its colors...
Der Dichter fängt sie niemals ein,
The poet never captures it,
Wie oft er sie auch beschreibt.
No matter how often he describes it.
Und niemand wird es je erfahr'n,
And no one will ever experience it,
Warum sie geht, warum sie bleibt.
Why it comes, why it stays.
Doch wenn du hier bist - Ganz nah bei mir bist,
But when you are here - so close to me,
Ist das Geheimnis so klar.
The mystery is so clear.
Dann muss man Liebe - Nicht mehr erklären,
Then love no longer needs to be explained,
Dann ist sie ganz einfach da ...
Then it is simply there ...
Liebe lebt - in deinem Lächeln,
Love lives - in your smile,
In deinen Händen - Die mich berühr'n.
In your hands - that touch me.
Liebe lebt - jede Sekunde,
Love lives - every second,
Die du mir schenkst,
That you give me,
Und in der wir uns immer spür'n ...
And in which we always feel each other ...
Was Liebe kann, ist grenzenlos,
What love can do is limitless,
Lässt uns die Welt anders seh'n.
It makes us see the world differently.
Sie hält uns fest, sie macht uns frei
It holds us tight, it sets us free
Und fragt uns nicht, ob wir's versteh'n.
And does not ask us if we understand.
Doch wenn wir still sind - Nur noch gefühl sind,
But when we are still - just emotion,
Ist das Geheimnis so klar.
The mystery is so clear.
Dann muss man Liebe - Nicht mehr erkären,
Then love no longer needs to be explained,
Dann ist sie ganz einfach da!
Then it is simply there!
Liebe lebt - in deinem Lächeln,
Love lives - in your smile,
In deinen Händen - Die mich berühr'n.
In your hands - that touch me.
Liebe lebt - jede Sekunde,
Love lives - every second,
Die du mir schenkst,
That you give me,
Und in der wir uns immer spür'n ...
And in which we always feel each other ...
Liebe lebt - auch in den Tränen,
Love lives - even in tears,
In uns'rer Angst,
In our fear,
Dass wir je unser Glück verlier'n...
That we will ever lose our happiness...





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.