Udo Jürgens - Liebe lebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Liebe lebt




Was Liebe ist, wer weiß das schon?
Что такое любовь, кто знает?
Wer könnte sie je erklär'n?
Кто мог их когда-нибудь объяснить?
Der Sänger sucht nach ihrem Klang,
Певец ищет свой звук,
Der Maler träumt von ihren Farben...
Художник мечтает о ее цветах...
Der Dichter fängt sie niemals ein,
Поэт никогда не ловит их,
Wie oft er sie auch beschreibt.
Сколько раз он их описывал.
Und niemand wird es je erfahr'n,
И никто никогда не узнает,
Warum sie geht, warum sie bleibt.
Почему она уходит, почему остается.
Doch wenn du hier bist - Ganz nah bei mir bist,
Но когда ты здесь - совсем близко от меня,
Ist das Geheimnis so klar.
Неужели тайна так ясна.
Dann muss man Liebe - Nicht mehr erklären,
Тогда нужно объяснять любовь - не более,
Dann ist sie ganz einfach da ...
Тогда она просто там ...
Liebe lebt - in deinem Lächeln,
Любовь живет - в твоей улыбке,
In deinen Händen - Die mich berühr'n.
В твоих руках - которые касаются меня.
Liebe lebt - jede Sekunde,
Любовь живет - каждую секунду,
Die du mir schenkst,
Которые ты даришь мне,
Und in der wir uns immer spür'n ...
И в которой мы всегда чувствуем себя ...
Was Liebe kann, ist grenzenlos,
То, что может любить, безгранично,
Lässt uns die Welt anders seh'n.
Давайте посмотрим на мир по-другому.
Sie hält uns fest, sie macht uns frei
Она удерживает нас, она освобождает нас
Und fragt uns nicht, ob wir's versteh'n.
И не спрашивайте нас, понимаем ли мы это.
Doch wenn wir still sind - Nur noch gefühl sind,
Но когда мы молчим - остается только чувство,
Ist das Geheimnis so klar.
Неужели тайна так ясна.
Dann muss man Liebe - Nicht mehr erkären,
Тогда нужно любить - не больше,
Dann ist sie ganz einfach da!
Тогда она просто там!
Liebe lebt - in deinem Lächeln,
Любовь живет - в твоей улыбке,
In deinen Händen - Die mich berühr'n.
В твоих руках - которые касаются меня.
Liebe lebt - jede Sekunde,
Любовь живет - каждую секунду,
Die du mir schenkst,
Которые ты даришь мне,
Und in der wir uns immer spür'n ...
И в которой мы всегда чувствуем себя ...
Liebe lebt - auch in den Tränen,
Любовь живет - даже в слезах,
In uns'rer Angst,
В uns'rer страх,
Dass wir je unser Glück verlier'n...
Что мы когда-нибудь потеряем свое счастье...





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.