Paroles et traduction Udo Lindenberg - Kompass
Immer
schon,
solang
ich
denken
kann
Всегда,
пока
я
могу
думать
Kenn
ich
dieses
Bauchgefühl
Я
знаю
это
чувство
кишки
Das
mir
meine
heißen
Spuren
zeigt
Который
показывает
мне
мои
горячие
следы
Und
überhaupt,
wohin
ich
will
И
вообще,
куда
я
хочу
Manchmal
hab
ich's
nich'
so
ernst
genommen
Иногда
я
не
воспринимал
это
так
серьезно
Den
falschen
Geistern
nachgejagt
Преследуя
фальшивых
призраков
In
der
ganzen
Action
kriegt
man
nich'
immer
mit
Во
всем
действии
вы
не
всегда
получаете
с
собой
Was
die
innere
Stimme
sagt
Что
говорит
внутренний
голос
Und
dann
kommt
man
ins
Schleudern
И
тогда
вы
попадаете
в
занос
Und
nichts
geht
mehr
И
больше
ничего
не
происходит
Aber
dann
wird
mir
wieder
klar
Но
потом
мне
снова
становится
ясно
Von
Norden
bis
Süden,
von
Ost
bis
nach
West
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
Hab
ich
was
dabei,
das
mich
nie
hängen
lässt
У
меня
есть
что-то,
что
никогда
не
заставит
меня
повесить
Auch
wenn
sich
das
Chaos
wie
wild
um
mich
dreht
Даже
если
хаос
вращается
вокруг
меня,
как
дикий
Mein
Herz
ist
mein
Kompass
und
zeigt
mir
den
Weg
Мое
сердце-мой
компас,
указывающий
мне
путь
Er
ist
immer
da,
in
jedem
Moment
Он
всегда
рядом,
в
любой
момент
Auf
diesem
Trip,
den
man
das
Leben
nennt
В
этой
поездке,
которую
называют
жизнью
Und
wenn
ich
mal
durchdreh,
nich'
weiß,
wohin's
geht
И
когда
я
прокручиваю,
я
не
знаю,
куда
иду
Mein
Herz
ist
mein
Kompass
und
zeigt
mir
den
Weg
Мое
сердце-мой
компас,
указывающий
мне
путь
Du
fragst
mich,
wohin
deine
Reise
geht
Ты
спрашиваешь
меня,
куда
идет
твое
путешествие
Wo
führen
dich
deine
Sterne
hin?
Куда
ведут
тебя
твои
звезды?
So
viele
Kreuzungen,
an
denen
du
stehst
Так
много
перекрестков,
на
которых
ты
стоишь
Auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
В
поисках
смысла
Und
dann
kommst
du
ins
Schleudern
И
тогда
ты
попадешь
в
занос
Und
nichts
geht
mehr
И
больше
ничего
не
происходит
Aber
dann
wird
dir
wieder
klar
Но
потом
ты
снова
поймешь
Von
Norden
bis
Süden,
von
Ost
bis
nach
West
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
Hast
du
was
dabei,
das
dich
nie
hängen
lässt
У
вас
есть
что-то,
что
никогда
не
заставит
вас
повесить
Auch
wenn
sich
das
Chaos
wie
wild
um
dich
dreht
Даже
если
хаос
вращается
вокруг
тебя,
как
дикий
Dein
Herz
ist
dein
Kompass
und
zeigt
dir
den
Weg
Ваше
сердце
- это
ваш
компас,
указывающий
вам
путь
Er
ist
immer
da,
in
jedem
Moment
Он
всегда
рядом,
в
любой
момент
Auf
diesem
Trip,
den
man
das
Leben
nennt
В
этой
поездке,
которую
называют
жизнью
Und
wenn
du
mal
durchdrehst,
nich'
weißt,
wohin's
geht
И
если
ты
повернешь,
я
не
знаю,
куда
идти
Dein
Herz
ist
dein
Kompass
und
zeigt
dir
den
Weg
Ваше
сердце
- это
ваш
компас,
указывающий
вам
путь
Von
Norden
bis
Süden,
von
Ost
bis
nach
West
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад
Hast
du
was
dabei,
das
dich
nie
hängen
lässt
У
вас
есть
что-то,
что
никогда
не
заставит
вас
повесить
Auch
wenn
sich
das
Chaos
wie
wild
um
dich
dreht
Даже
если
хаос
вращается
вокруг
тебя,
как
дикий
Dein
Herz
ist
dein
Kompass
und
zeigt
dir
den
Weg
Ваше
сердце
- это
ваш
компас,
указывающий
вам
путь
Er
ist
immer
da,
in
jedem
Moment
Он
всегда
рядом,
в
любой
момент
Auf
diesem
Trip,
den
man
das
Leben
nennt
В
этой
поездке,
которую
называют
жизнью
Und
wenn
du
mal
durchdrehst,
nich'
weißt,
wohin's
geht
И
если
ты
повернешь,
я
не
знаю,
куда
идти
Dein
Herz
ist
dein
Kompass
und
zeigt
dir
den
Weg
Ваше
сердце
- это
ваш
компас,
указывающий
вам
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.