Udo Lindenberg - Raketen-Rocker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Raketen-Rocker




Raketen-Rocker
Ракетный рокер
Larry wuchs auf in einer Welt
Ларри рос в мире,
Die kalt war, kalt wie Eis
Который был холоден, холоден как лед.
Sich bedröhnen oder erfrieren
Одурманивать себя или замерзнуть насмерть,
Es ist schwer, wenn man jung ist und wild und heiß
Это тяжело, когда ты молод, дик и горяч.
Abgetörnte Durchhängerei
Отключенная апатия
Zwischen Plastik-Fabriken und Horror-Beton
Между пластиковыми фабриками и жутким бетоном,
Wo Computer regieren, alles durchprogrammieren
Где правят компьютеры, программируя все,
Vom ersten Schrei bis zum letzten Gong
От первого крика до последнего вздоха.
Doch dann kamen Astronauten
Но потом появились астронавты
Mit'nem neuen Fliegeplan
С новым планом полета.
Das geht ab wie 'ne Rakete
Это взлетает, как ракета,
Komm, wir schalten die Triebwerke an
Давай, включим двигатели.
Und der Cowndown läuft: 3-2-1 Feuer!
И обратный отсчет пошел: 3-2-1 Огонь!
1984 - brauchst nicht mehr lange zu warten
1984 - недолго осталось ждать,
Dann sind wir alle nur noch Löcher
Тогда мы все будем всего лишь дырками
In ihren lächerlichen Lochkarten
В их нелепых перфокартах.
Dann sind wir alle numerierte Affen
Тогда мы все будем пронумерованными обезьянами,
Mit denen können sie alles machen
С которыми они смогут делать все, что угодно.
Doch das werden wir jetzt verhindern
Но мы предотвратим это сейчас,
Sie kriegen die Kante, bis sie lachen
Мы им зададим, пока не засмеются.
Wir sind alle Astronauten
Мы все астронавты,
Wir heben ab, wir sind jetzt dran
Мы взлетаем, мы на очереди.
Das geht ab wie 'ne Rakete
Это взлетает, как ракета,
Komm, wir schalten die Triebwerke an
Давай, включим двигатели.
Und der Countdown läuft...
И обратный отсчет...
Wir sind alle Astronauten
Мы все астронавты,
Wie damals auf Cap Kennedy
Как тогда на мысе Кеннеди,
Raketen-Rocker, volle Power
Ракетные рокеры, полная мощность.
Wir haben keine Zeit mehr für Utopie
У нас больше нет времени на утопии,
Wir heben ab in eine Zukunft, wie wir sie wollen
Мы взлетаем в будущее, каким мы его хотим видеть.
Okay, ihr Big Brothers und Controllettis...
Ладно, вы, Большие Братья и Контролетти...





Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.