Ulf Lundell - 112 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - 112




112
112
Du har inget att ta spjärn emot
You have nothing to push against
Och konturerna suddas ut
And the outlines are fading away
Din frihet är utan innehåll
Your freedom is empty
Du är fri men du längtar ut
You are free, but you yearn to escape
Du har ingen ide om vad det går ut
You have no idea what it's all about
Det är nått du gjort eller inte gjort
It's something you did or didn't do
Hon väntar dej rum 112
She's waiting for you in room 112
Det är bra men det är inget stort
It's good, but it's nothing big
Alla vill göra något nyttigt
Everyone wants to do something useful
De kommer alltid tillbaka till dej
They always come back to you
Ditt liv ser ur som en uppfylld dröm
Your life looks like a fulfilled dream
Men det har ingen kvalitet
But it has no quality
Nomaderna driver stäppen
Nomads drift on the steppe
Borgaren spanar från borgens krön
The burgher watches from the castle's crown
Inatt rider dom ner hans grödor och
Tonight they ride down his crops and
Tar hans guld mitt i hans bön
Take his gold in the middle of his prayer
Hösten kränger över vintern till vår
Autumn lurches over winter to spring
Stjärnor faller, vinden river i ditt hår
Stars fall, the wind tears at your hair
Hon håller dej med blicken
She holds you with her gaze
Och häller mjölk sina lår
And pours milk on her thighs
Imorgon ska du följa deras spår
Tomorrow you will follow their tracks
Den här tiden har ingen stil
This time has no style
Den spiller vin och kysser kind
It spills wine and kisses cheeks
Den är sponsrad som en racerbil och
It's sponsored like a race car and
Skriker i örat en blind
Screams in the ear of a blind man
I garaget jobbar folk från öknarna
People from the deserts work in the garage
Dom har sjna bönemattor i sina tält
They have their prayer rugs in their tents
Dom gör en hel rekond
They do a full reconditioning
Med motortvätt
With engine wash
För femtonhundra, det är helt ok
For fifteen hundred, it's quite alright
När natten kommer varje natt
When night comes every night
Rasar huset ihop, vad som blir kvar
The house collapses, what remains
Är en rastplats under palmerna
Is a resting place under the palm trees
Under stjärnorna och allt dom har
Under the stars and all they have
Är djuren och guldet runt halsarna
Are the animals and the gold around their necks
Och den böjda knivens blick
And the gaze of the curved knife
Kvinnorna gör plats för männen
The women make room for the men
Och imorron får lammet sitt stick
And tomorrow the lamb gets its stick
Hösten kränger över vintern till vår
Autumn lurches over winter to spring
Stjärnor faller, vinden river i ditt hår
Stars fall, the wind tears at your hair
Hon håller dej med blicken
She holds you with her gaze
Och häller mjölk sina lår
And pours milk on her thighs
Imorgon ska du följa deras spår
Tomorrow you will follow their tracks
Placera dina pengar rätt
Place your money right
Valutan är ett skepp stormigt hav
The currency is a ship on a stormy sea
Från rum 112 till en terrakotta-terrass
From room 112 to a terracotta terrace
Kvinnan och konsten är djurets nav
Woman and art are the animal's hub
Viljan styr dom för dej vart du vill
The wills steer them for you wherever you want
Men du är människa full av trots
But you are a human full of defiance
Mot gudarna och mot generna
Against the gods and against the genes
Och mot alla fastställda rimlighetsmått
And against all established standards of reason
Folk i min ålder växer ifrån mej
People my age outgrow me
Jag blir aldrig gammal som dom
I never get as old as them
Världen runt mej blir äldre för
The world around me gets older for
Var dag som går
Every day that passes
Jag är fortfarande alldeles för ung
I'm still far too young
Rätt för mej och älska och kärlek
Right for me and love and love
Aldrig nånsin politik
Never ever politics
Vitabergparks vänster och Monty Pyhton höger
Vitabergspark left and Monty Python right
Det är bara korruption populism praktik
It's just corruption populism practice
Du borde veta det min vackra prinsessa
You should know that my beautiful princess
Där du går med dina långa ben
Where you walk with your long legs
Under Spaniens sol
Under the Spanish sun
Min frihet kan aldrig bli moderat
My freedom can never be moderate
Hur länge än den blev liggande
However long it lay
Vid din pool
By your pool
En eld borta längs kajerna
A fire far along the quays
En trummas dunkande och en hymn
The beat of a drum and a hymn
Stiger ut över den svarta fjärden
Rises out over the black expanse
Den enda rösten i en andlös rymd
The only voice in a breathless space
Du måste djupt djupt ner för att hitta
You have to go deep deep down to find
Den där ådern som är just du
That vein that is just you
Du är en vandrare du har din bas
You are a wanderer, you have your base
Men du står upp och du går ut
But you stand up and you go out
Hösten kränger över vintern till vår
Autumn lurches over winter to spring
Stjärnor faller, vinden river i ditt hår
Stars fall, the wind tears at your hair
Hon håller dej med blicken
She holds you with her gaze
Och häller mjölk sina lår
And pours milk on her thighs
Imorgon skall du följa deras spår
Tomorrow you will follow their tracks





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.