Paroles et traduction Ulf Lundell - Dhaulagiri
Bea
och
Morgan
gifte
sej
i
mars
Би
и
Морган
поженились
в
марте.
Bröllopet
var
bra
Свадьба
была
хорошей.
Bröllopsnatten
en
fars
Брачная
ночь-фарс.
Dom
låg
mest
på
hotellet
В
основном
они
были
в
отеле.
Och
skrattade
åt
varann
И
смеялись
друг
над
другом.
Bea
sa:
Nu
är
jag
din
hustru
Би
сказала:
"Теперь
я
твоя
жена".
Och
du
är
min
man
И
ты
мой
муж.
Dom
åkte
på
bröllopsresa
till
Curac,o
Они
отправились
в
медовый
месяц
в
Кюрак.
Bea
sa:
Det
här
kommer
aldrig
att
gå
Беа
сказала:
это
никогда
не
пройдет.
Några
veckor
efter
att
dom
Прошло
несколько
недель.
Kommit
tillbaka
till
stan
Возвращайся
в
город.
Förstod
Bea
att
hon
ändå
Понимала
ли
Би,
что
она
все
еще
...
Trots
allt
var
med
barn
Ведь
была
с
детьми.
Och
dalen
skimrar
av
silver
И
Долина
мерцает
серебром.
När
månen
går
upp
Когда
взойдет
Луна
...
Över
Dhaulagiri
Над
Дхаулагири
Dom
köpte
ett
hus
utanför
stan
Они
купили
дом
за
городом.
Ett
hus
bland
andra
gamla
hus
Дом
среди
других
старых
домов.
En
vacker
trädgård,
rosor
Прекрасный
сад,
розы.
Gångar
av
grus
Гравийные
дорожки
Vitt
vin
på
verandan
Белое
вино
на
веранде.
Och
en
öppen
spis
att
sitta
vid
И
камин,
у
которого
можно
посидеть.
När
hösten
kom
och
löven
föll
Когда
пришла
осень
и
опали
листья
...
Och
det
började
bli
tid
И
было
время.
Att
tänka
på
att
dom
snart
skulle
bli
tre
Подумать
только,
скоро
их
будет
трое!
Morgan
gick
i
affärer
Морган
занялся
бизнесом.
Bea
ville
mest
bara
va
i
fred
Беа
просто
хотела
побыть
одна.
Och
dalen
skimrar
av
silver
И
Долина
мерцает
серебром.
När
månen
går
upp
Когда
взойдет
Луна
...
Över
Dhaulagiri
Над
Дхаулагири
En
pojke
kom
strax
efter
jul
Вскоре
после
Рождества
появился
мальчик.
Och
det
blev
lugnt
i
huset
till
slut
И
в
доме
наконец-то
стало
тихо.
Sommarn
varm
och
lycklig
Лето
теплое
и
счастливое
Sen
började
Bea
längta
ut
Тогда
Беа
начала
тосковать.
Hon
stod
i
trädgården
Она
стояла
в
саду.
Och
tittade
på
en
ros
И
посмотрел
на
Розу.
Och
sa:
Det
här
är
inte
jag
И
сказал:
Это
не
я.
Jag
har
fått
min
dos
Я
получил
свою
дозу.
Av
det
här
livet
nu
Вот
они
Vad
gör
vi
två
med
varann?
Что
мы
делаем
друг
с
другом?
Jag
är
hans
hustru,
han
är
min
man
Я
его
жена,
он
мой
муж.
På
julafton
det
året
В
тот
год
в
канун
Рождества
La
hon
korten
på
bordet
Она
выложила
карты
на
стол.
Det
var
första
gången
dom
sa
Это
был
первый
раз,
когда
они
сказали:
Det
där
tunga
ordet
Это
тяжелое
слово
Och
dalen
skimrar
av
silver
И
Долина
мерцает
серебром.
När
månen
går
upp
Когда
взойдет
Луна
...
Över
Dhaulagiri
Над
Дхаулагири
Morgan
kvar
i
huset
Морган
остался
в
доме.
En
ny
kvinna
flyttar
in
Появляется
новая
женщина.
Hon
har
en
flicka
med
sej
У
нее
есть
девушка
с
Сэем.
Som
är
som
en
virvelvind
Это
похоже
на
ураган.
Pojken
vid
fönstret
Мальчик
у
окна.
Ser
hur
snön
faller
ner
Посмотри,
как
падает
снег.
Säjer
till
flickan
Скажи
девушке:
Kom
hit
får
du
se
Иди
сюда,
ты
увидишь.
Bea
på
ett
tåg,
det
är
folk
överallt
Беа
в
поезде,
повсюду
люди.
Natten
svart
därute,
trångt
och
kallt
Ночь
там
темная,
многолюдная
и
холодная.
Mannen
mitt
emot
vaknar
upp
och
säjer
Человек
напротив
просыпается
и
говорит:
Wher're
you
from?
Откуда
ты?
Bea
ser
på
honom
och
säjer:
Беа
смотрит
на
него
и
говорит:
Och
dalen
skimrar
av
silver
И
Долина
мерцает
серебром.
När
månen
går
upp
Когда
взойдет
Луна
...
Över
Dhaulagiri
Над
Дхаулагири
Dalen
skimrar
av
silver
Долина
мерцает
серебром.
När
månen
går
upp
Когда
взойдет
Луна
...
Över
Dhaulagiri
Över
Дхаулагири
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.