Paroles et traduction Ulf Lundell - Världens Mitt
Världens Mitt
Center of the World
Kvinnorna
dom
pratar
om
väninnor
som
dom
har
Women
talk
about
girlfriends
they
have
Dom
skyndar
nerför
gatan
och
lämnar
skrattet
kvar
They
hurry
down
the
street
and
leave
their
laughter
behind
Sylvestersolen
flämtar
kall
och
tung
och
gul
The
December
sun
flickers
cold
and
heavy
and
yellow
Sommarminnen
falnar
Summer
memories
fade
Sakta
kränger
detta
hjul
This
wheel
turns
slowly
Hunden
står
och
skäller
The
dog
stands
and
barks
Han
är
lämnad
för
en
stund
He's
left
for
a
while
Världen
är
förändrad
men
den
är
fortfarande
rund
The
world
has
changed
but
it's
still
round
Möt
mej
på
perrongen
vid
stationen
klockan
fem
Meet
me
on
the
platform
at
the
station
at
five
Ring
mej
när
du
kommer
hem
Call
me
when
you
get
home
Jag
visste
att
jag
skulle
måla
in
mej
i
ett
hörn
I
knew
I
would
paint
myself
into
a
corner
Man
styr
sej
fram
med
mått
och
list
You
steer
your
way
with
moderation
and
cunning
Man
svävar
som
en
örn
över
stad
och
sjö
och
land
You
soar
like
an
eagle
over
city
and
lake
and
land
Man
styr,
nån
annan
kör
You
steer,
someone
else
drives
Med
den
högra
handen
härskar
man
With
your
right
hand
you
rule
Men
det
är
vad
den
vänstra
gör
But
it's
what
your
left
hand
does
Som
man
aldrig
har
nån
koll
på
That
you
never
have
any
control
over
Och
nu
står
jag
där
jag
står
And
now
I
stand
where
I
stand
Jag
har
allting,
jag
har
ingenting
I
have
everything,
I
have
nothing
Vägs
ände
efter
alla
år
The
end
of
the
road
after
all
these
years
Kvinnorna
dom
skrattar
The
women
laugh
Och
skyndar
snabbt
förbi
And
hurry
quickly
past
Möt
mej
om
du
kan
och
är
fri
Meet
me
if
you
can
and
are
free
Det
ringde
på
min
dörr
igår
There
was
a
knock
at
my
door
yesterday
Där
stod
ett
spöke
ifrån
förr
There
stood
a
ghost
from
the
past
Han
sa:
Hjälp
mej
nu,
jag
sjunker!
He
said:
Help
me
now,
I'm
sinking!
Så
jag
öppnade
min
dörr
So
I
opened
my
door
En
vän
är
den
som
vet
allt
om
dej
A
friend
is
someone
who
knows
everything
about
you
Men
ändå
tycker
om
dej
But
still
likes
you
Jag
sa:
Gå
hem
till
fru
och
barn
igen
I
said:
Go
home
to
your
wife
and
children
Han
såg
i
golvet
och
sa:
Nej
He
looked
at
the
floor
and
said:
No
Tyngdlösa
och
primitiva
Weightless
and
primitive
Som
gyron
i
en
ström
Like
gyros
in
a
stream
Fastnar
vi
vid
nån
We
get
stuck
on
someone
Som
i
en
vaken
sömn,
en
dröm
As
in
a
waking
sleep,
a
dream
Jesu
ord
dom
ekar
Jesus'
words
echo
Ner
i
den
trapp
där
han
försvann
Down
the
stairs
where
he
disappeared
Möt
mej,
låt
mej
bli
din
man
Meet
me,
let
me
be
your
man
Köttet
vill
ha
sitt
The
flesh
demands
its
due
Det
finns
en
hunger
i
vår
hud
There
is
a
hunger
in
our
skin
Den
mättas
av
en
smekning
It
is
satisfied
by
a
caress
Av
en
famn,
eller
av
Gud
By
an
embrace,
or
by
God
Jag
är
hungrig
här
på
torget
I
am
hungry
here
in
the
square
Men
det
är
inte
som
du
tror
But
it's
not
as
you
think
Att
jag
är
bränd
eller
förbittrad
That
I
am
scarred
or
embittered
Det
där
är
bara
ord
Those
are
just
words
Att
älska
är
det
enklaste
To
love
is
the
simplest
thing
Och
inget
är
så
svårt
And
nothing
is
so
hard
Vi
lättar
ifrån
Jorden
We
lift
off
from
the
Earth
Och
sen
faller
vi
så
hårt
And
then
we
fall
so
hard
En
gammal
man
på
bänken
där
An
old
man
on
the
bench
there
Han
fingrar
på
sin
ring
He
fingers
his
ring
Han
säger,
den
som
inte
finner
kärlek
He
says,
he
who
finds
no
love
Finner
ingenting
Finds
nothing
Jag
har
rusat
genom
hägringar
I
have
rushed
through
mirages
Byggt
in
mej
i
ett
fort
Built
myself
into
a
fort
Det
finns
ett
liv
i
livet
There
is
a
life
within
life
Som
jag
har
glömt
bort
That
I
have
forgotten
Möt
mej
på
perrongen
Meet
me
on
the
platform
Nästa
steg
är
ditt
The
next
step
is
yours
Möt
mej
där
i
världens
mitt
Meet
me
there
in
the
center
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.