Cada um por Si - Ultraje a Rigortraduction en allemand
Eu
não
estou
entendendo
nada
Ich
verstehe
überhaupt
nichts
Do
que
você
quer
dizer
Von
dem,
was
du
sagen
willst
Você
me
diz
que
é
pra
eu
ficar
quieto
Du
sagst
mir,
ich
soll
still
sein
Depois
diz
pra
eu
me
mexer
Dann
sagst
du,
ich
soll
mich
bewegen
Eu
não
tou
fazendo
nada
Ich
mache
gar
nichts
Mas
também
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Aber
was
soll
ich
auch
tun?
Eu
não
tou
sabendo
nada
Ich
weiß
gar
nichts
Mas
também
não
quero
nem
saber
Aber
ich
will
es
auch
gar
nicht
wissen
Eu
não
tou
sentindo
nada
Ich
fühle
gar
nichts
Mas
eu
acho
bem
melhor
assim
Aber
ich
finde
es
so
viel
besser
Porque
eu
sofreria
por
você
Denn
ich
würde
für
dich
leiden
Mas
eu
não
vou
sofrer
por
mim
Aber
ich
werde
nicht
für
mich
leiden
Eu
não
estou
entendendo
nada
Ich
verstehe
überhaupt
nichts
Do
que
você
quer
dizer
Von
dem,
was
du
sagen
willst
Você
me
diz
que
é
pra
eu
ficar
quieto
Du
sagst
mir,
ich
soll
still
sein
Depois
diz
pra
eu
me
mexer
Dann
sagst
du,
ich
soll
mich
bewegen
Eu
não
tou
fazendo
nada
Ich
mache
gar
nichts
Mas
também
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Aber
was
soll
ich
auch
tun?
Eu
não
tou
sabendo
nada
Ich
weiß
gar
nichts
Mas
também
não
quero
nem
saber
Aber
ich
will
es
auch
gar
nicht
wissen
Eu
não
tou
sentindo
nada
Ich
fühle
gar
nichts
Mas
eu
acho
bem
melhor
assim
Aber
ich
finde
es
so
viel
besser
Porque
eu
sofreria
por
você
Denn
ich
würde
für
dich
leiden
Mas
eu
não
vou
sofrer
por
mim
Aber
ich
werde
nicht
für
mich
leiden
Eu
não
tou
fazendo
nada
Ich
mache
gar
nichts
Mas
também
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
Aber
was
soll
ich
auch
tun?
Eu
não
tou
sabendo
nada
Ich
weiß
gar
nichts
Mas
também
não
quero
nem
saber
Aber
ich
will
es
auch
gar
nicht
wissen
Eu
não
tou
sentindo
nada
Ich
fühle
gar
nichts
Mas
eu
acho
bem
melhor
assim
Aber
ich
finde
es
so
viel
besser
Porque
eu
sofreria
por
você
Denn
ich
würde
für
dich
leiden
Mas
eu
não
vou
sofrer
por
mim
Aber
ich
werde
nicht
für
mich
leiden
O
Mingau
vai
cantar
uma
música
pra
gente
agora
Mingau
wird
jetzt
ein
Lied
für
uns
singen
Évaluez la traduction
1 Zoraide
2 Ah, se eu fosse homem...
3 Filha da Puta
4 Inútil
5 Independente Futebol Clube
6 Cada um por Si
7 Jesse Go
8 Rebelde Sem Causa
9 Me Dá um Olá
10 Mim Quer Tocar
11 Maximillian Sheldon
12 Ciúme
13 Ponto de ônibus
14 Agora É Tarde
15 Eu Não Sei (Can't Explain)
16 Nada a Declarar
17 Eu gosto de mulher
18 Pelado
19 Giselda
20 Nós Vamos Invadir Sua Praia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.