Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullayev - Lola
Излечи
боль
лекарь,
я
прошу,
Heal
my
pain,
doctor,
I
beg,
О
страданиях,
сложил
всю
книгу.
I
have
written
a
whole
book
about
my
sufferings.
Излечи
боль
лекарь,
я
прошу,
Heal
my
pain,
doctor,
I
beg,
Но
он
тоже
болен
сам.
But
he
is
also
sick
himself.
О
страданиях
сложил
всю
книгу,
I
wrote
a
whole
book
about
my
sufferings,
Связками
суть
по
сердцам.
Tying
the
essence
of
the
heart
together.
Я
сказал:
"Мне
от
разлуки,
I
said:
"Separation
makes
it
extremely
difficult
for
me,
Крайне
тяжко,
чем
помочь?"
What
can
I
do
to
help?"
Он
сказал:
"Раз
в
сердце
жгуче,
He
said:
"Once
it
burns
in
the
heart,
Отголоски
судьбы
точь."
It
is
a
reflection
of
fate."
Излечи
боль
лекарь,
я
прошу,
Heal
my
pain,
doctor,
I
beg,
Но
он
тоже
болен
сам.
But
he
is
also
sick
himself.
О
страданиях
сложил
всю
книгу,
I
wrote
a
whole
book
about
my
sufferings,
Связками
суть
по
сердцам.
Tying
the
essence
of
the
heart
together.
Я
сказал:
"Как
долго
страстно,
I
said:
"How
long
will
I
passionately
burn,
На
пути
любви
сгорать?"
On
the
path
of
love?"
Он
сказал:
"Поверь
опасно,
He
said:
"Believe
me,
it
is
dangerous,
Там
не
стоит
в
ложь
играть."
Don't
play
with
falsehood
there."
Я
сказал:
" У
милой
нежность
I
said:
"My
beloved
has
gentleness
И
кокетство,
накажи."
And
coquetry,
punish
her."
Он
сказал:
"Безумно
грешность
He
said:
"It
is
incredibly
sinful
Переступать
рубежи."
To
cross
the
boundaries."
Излечи
боль
лекарь,
я
прошу,
Heal
my
pain,
doctor,
I
beg,
Но
он
тоже
болен
сам.
But
he
is
also
sick
himself.
О
страданиях
сложил
всю
книгу,
I
wrote
a
whole
book
about
my
sufferings,
Связками
суть
по
сердцам.
Tying
the
essence
of
the
heart
together.
Излечи
боль
лекарь,
я
прошу...
Heal
my
pain,
doctor,
I
beg...
О
страданиях
сложил
всю
книгу...
I
wrote
a
whole
book
about
my
sufferings...
Излечи
боль
лекарь,
я
прошу,
Heal
my
pain,
doctor,
I
beg,
Но
он
тоже
болен
сам.
But
he
is
also
sick
himself.
О
страданиях
сложил
всю
книгу,
I
wrote
a
whole
book
about
my
sufferings,
Связками
суть
по
сердцам.
Tying
the
essence
of
the
heart
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.