Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullayev - O'g'lim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erkatoyim,
jon
o'g'lim,
My
boy,
my
precious
son,
Ko'zlaringni
yum,
o'g'lim,
Close
your
eyes,
my
son,
Senga
tilayman
yana
I
wish
you
again
Bir
hayrli
tun,
o'g'lim.
A
restful
night,
my
son.
Orzulari
osmon
bo'l,
May
your
dreams
be
as
vast
as
the
sky,
Sen
Rustamu
doston
bo'l,
May
you
be
as
brave
as
Rustam,
Kim
bo'lsang
ham,
unutma:
Whoever
you
become,
never
forget:
Eng
avvalo
inson
bo'l!
Above
all,
be
a
good
person!
Bo'ldi
endi
jim,
o'g'lim,
Now
be
still,
my
son,
Ko'zlaringni
yum,
o'g'lim,
Close
your
eyes,
my
son,
Senga
tilayman
yana
I
wish
you
again
Bir
hayrli
tun,
o'g'lim.
A
restful
night,
my
son.
Sen
sevib
tinglaydigan
I
will
tell
you
Ertaklarni
aytaman,
The
fairy
tales
you
love
to
hear,
Ko'zlaringga
termulib,
As
I
gaze
into
your
sleepy
eyes,
Yoshligimga
qaytaman.
I
return
to
my
youth.
Erkatoyim,
jon
o'g'lim,
My
boy,
my
precious
son,
Ko'zlaringni
yum,
o'g'lim,
Close
your
eyes,
my
son,
Senga
tilayman
yana
I
wish
you
again
Bir
hayrli
tun,
o'g'lim.
A
restful
night,
my
son.
Boshing
silab,
bir
zumda
I
will
stroke
your
head,
and
in
an
instant
Tarqab
ketar
charchog'im.
My
fatigue
will
disappear.
O'zimning
erkatoyim,
My
darling
boy,
O'zimning
ovunchog'im.
My
little
bundle
of
joy.
Ko'zingni
och,
tur
o'g'lim,
Open
your
eyes,
stand
up,
my
son,
Yurt
kezamiz
yur,
o'g'lim.
Let's
conquer
this
world
together,
my
son.
Senga
tilayman
yana
I
wish
you
again
Bir
hayrli
kun,
o'g'lim.
A
good
day,
my
son.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.