Paroles et traduction Ummon guruhi - To'xtab Borar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To'xtab Borar
My Heart Stops
sen
men
bilan
lekin
bir
kun
yo'qotaman
you
are
with
me
but
one
day
I
will
lose
you
sen
bilmaysan
bir
kun
meni
yo'qotasan
you
do
not
know
that
one
day
you
will
lose
me
kel
bag'rimga
yashagim
kelar
yana
yana
come
to
my
heart,
let
me
live
again
and
again
sen
sezmayapsan
umrim
tugamoqda
bag'ringda
you
will
not
notice
that
my
life
is
ending
in
your
heart
yuragim
to'xtab
borar
umrim
oxirlab
borar
my
heart
stops,
my
life
ends
tanamda
jonim
ketib
jonimda
armon
qolar
my
body's
life
is
gone,
my
soul's
sorrow
remains
yuragim
to'xtab
borar
umrim
oxirlab
borar
my
heart
stops,
my
life
ends
tanamda
jonim
ketib
jonimda
armon
qolar
my
body's
life
is
gone,
my
soul's
sorrow
remains
kechir,
qo'ng'iroqlaring
bejavob
qoldi
forgive
me,
my
calls
went
unanswered
tabibda
edim
umrim
ham
oz
qoldi
I
was
at
the
doctor's,
my
life
was
short
sanga
aytgim
keladi
nega
bejavob
xatlaring
I
want
to
tell
you
why
your
letters
went
unanswered
umrim
tugab
bormoqda
nahot
sezmas
yuraging
my
life
is
ending,
why
doesn't
your
heart
feel
it?
nega
xafasan
nega
tushunmaysan
why
are
you
angry,
why
don't
you
understand?
axir
aytolmayman
umrim
oz
qoldi
deb
after
all,
I
can't
say
that
I
have
little
life
left
sen
esa
arazlab
mayda
qadam
tashlab
you
are
walking
away
with
small
steps
ketmoqdasa
bir
umrga
mani
tashlab
and
leaving
me
for
life
har
gal
xafa
bo'lsang
o'zim
ovutardim
every
time
you
were
upset,
I
would
comfort
you
endi
kechir
meni
ortiq
ovutolmasman
now
forgive
me,
I
can't
comfort
you
anymore
har
xil
xatlar
yozib
sani
erkalolmasman
I
can't
cheer
you
up
with
all
kinds
of
letters
kechirgin
dardim
bor
dardimdan
qocholmasman
forgive
me,
I
have
a
pain
that
you
can't
escape
yashagim
kelar
yana
oz
bo'lsa
ham
I
would
like
to
live
again,
even
if
it's
short
kechir
jonim
mani
endi
mani
ko'rmaysan
forgive
me,
my
love,
you
will
not
see
me
anymore
sen
esa
arazlab
mayda
qadam
tashlab
you
are
walking
away
with
small
steps
ketmoqdasan
bir
umrga
mani
tashlab
and
leaving
me
for
life
uyg'onganingda
tongda
yuraging
when
you
wake
up
in
the
morning,
your
heart
bo'lar
maxzun
avval
tushunmaysan
will
be
sad,
at
first
you
will
not
understand
nega
tushingga
kirdim
men
bugun
why
did
I
come
to
your
dream
today?
ko'p
o'ylanib
o'yingda
so'ngra
qo'ng'iroq
qilib
after
thinking
a
lot,
finally
call
me
lek
javob
ololmaysan
axir
o'laman
jon
berib
but
you
won't
get
an
answer,
because
I'm
dying
yuragim
to'xtab
borar
umrim
oxirlab
borib
my
heart
stops,
my
life
ends
tanamda
jonim
ketib
jonimda
armon
qolar
my
body's
life
is
gone,
my
soul's
sorrow
remains
yuragim
to'xtab
borar
umrim
oxirlab
borib
my
heart
stops,
my
life
ends
tanamda
jonim
ketib
jonimda
armon
qolar
my
body's
life
is
gone,
my
soul's
sorrow
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ummon guruhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.