Paroles et traduction Ummon - Boylik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aytgin
ne
kerak,
bu
yuragim
seni
majburlamaydi
Скажи,
что
нужно,
это
сердце
тебя
не
заставит
Senga
men
kerak,
yoki
boylik
afzal,
aqlim
yetmaydi
Тебе
нужен
я,
или
богатство
важнее,
мой
разум
не
постигает
Mayli,
ketsang
ket,
ortiq
bu
yuragim
bardosh
bermaydi
Ладно,
уходи,
если
уходишь,
больше
это
сердце
не
выдержит
Sen
meni
sevmaysan,
buni
bilib
yashash
qiynaydi
Ты
меня
не
любишь,
жить
с
этим
знанием
мучительно
Senga
bir
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
ни
слова
Yetmadi
qo'lim,
yetmadi
Не
хватило
сил,
не
хватило
Senga
ne
afzal,
bilmayman
Что
тебе
важнее,
я
не
знаю
Boylik
yoki
men,
anglolmayman
Богатство
или
я,
не
понимаю
Senga
bir
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
ни
слова
Yetmadi
qo'lim,
yetmadi
Не
хватило
сил,
не
хватило
Senga
ne
afzal,
bilmayman
Что
тебе
важнее,
я
не
знаю
Boylik
yoki
men,
anglolmayman
Богатство
или
я,
не
понимаю
Nega
qo'yvorolmayman?
Почему
я
не
могу
тебя
отпустить?
Ketaver
deyolmayman?
Почему
я
не
могу
сказать
"Уходи"?
Bilaman,
meni
sevmaysan
Я
знаю,
ты
меня
не
любишь
Sevilib
yasholmayman
Я
не
могу
жить,
будучи
любимым
Hammasi
jonimga
tegdi
Всё
это
мне
надоело
Senga
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
слов
Mayli,
endi
ozodsan
Ладно,
теперь
ты
свободна
Seni
sevishimdan
chekinaman
Я
откажусь
от
своей
любви
к
тебе
Nega
qo'yvorolmayman?
Почему
я
не
могу
тебя
отпустить?
Ketaver
deyolmayman?
Почему
я
не
могу
сказать
"Уходи"?
Bilaman,
meni
sevmaysan
Я
знаю,
ты
меня
не
любишь
Sevilib
yasholmayman
Я
не
могу
жить,
будучи
любимым
Hammasi
jonimga
tegdi
Всё
это
мне
надоело
Senga
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
слов
Mayli,
endi
ozodsan
Ладно,
теперь
ты
свободна
Seni
sevishimdan
chekinaman
Я
откажусь
от
своей
любви
к
тебе
Ketaver,
tushganda
kulfat
boshimga
Уходи,
когда
беда
обрушивается
на
меня
Albatta,
hammasi
yaxshi
edi
kelganingda
qoshimga
Конечно,
всё
было
хорошо,
когда
ты
была
рядом
со
мной
O'xshar
eding
sirdoshimga,
umr
yo'ldoshimga
Ты
была
похожа
на
мою
родственную
душу,
мою
спутницу
жизни
Hammasi
tutun
bo'lib,
uchib
ketdi
osmonga
Всё
это
стало
дымом
и
улетело
в
небо
Dard
o'rab
oldi
mani
to'r
bolib
Боль
окутала
меня,
словно
сетью
Sani
sevar
edim,
ko'zlarim
ko'r
bo'lib
Я
любил
тебя,
словно
слепец
Yomgir
yog'a-yog'a
aylanib
ketdi
do'l
bo'lib
Дождь
лил
и
лил,
превращаясь
в
град
Turardim
ho'l
bo'lib,
atrofim
ko'l
bo'lib
Я
стоял,
промокший,
вокруг
меня
- озеро
Senga
bir
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
ни
слова
Yetmadi
qo'lim,
yetmadi
Не
хватило
сил,
не
хватило
Senga
ne
afzal,
bilmayman
Что
тебе
важнее,
я
не
знаю
Boylik
yoki
men,
anglolmayman
Богатство
или
я,
не
понимаю
Senga
bir
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
ни
слова
Yetmadi
qo'lim,
yetmadi
Не
хватило
сил,
не
хватило
Senga
ne
afzal,
bilmayman
Что
тебе
важнее,
я
не
знаю
Boylik
yoki
men,
anglolmayman
Богатство
или
я,
не
понимаю
Senga
bir
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
ни
слова
Yetmadi
qo'lim,
yetmadi
Не
хватило
сил,
не
хватило
Senga
ne
afzal,
bilmayman
Что
тебе
важнее,
я
не
знаю
Boylik
yoki
men,
anglolmayman
Богатство
или
я,
не
понимаю
Nega
qo'yvorolmayman?
Почему
я
не
могу
тебя
отпустить?
Ketaver
deyolmayman?
Почему
я
не
могу
сказать
"Уходи"?
Bilaman,
meni
sevmaysan
Я
знаю,
ты
меня
не
любишь
Sevilib
yasholmayman
Я
не
могу
жить,
будучи
любимым
Hammasi
jonimga
tegdi
Всё
это
мне
надоело
Senga
so'zim
qolmadi
У
меня
к
тебе
не
осталось
слов
Mayli,
endi
ozodsan
Ладно,
теперь
ты
свободна
Seni
sevishimdan
chekinaman
Я
откажусь
от
своей
любви
к
тебе
Seni
va
meni
oramizda
to'siq
yo'q
Между
тобой
и
мной
нет
преград
Seni
va
meni
oramizda
to'siq
yo'q
Между
тобой
и
мной
нет
преград
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.