Paroles et traduction Ummon - Dona Dona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Yuragim
zarbalari
bora
bora
tezlashadi
Удары
моего
сердца
всё
быстрее
и
быстрее
Yuragim
zahmalari
yorni
yodimga
soladi
Боли
в
моём
сердце
напоминают
мне
о
тебе
Ko′zlaringa
bo'lib
oshiq
Влюбившись
в
твои
глаза,
Yurakdan
to′lib
toshib
sevib
xato
qilibman-e
Переполненный
любовью
к
тебе,
я
совершил
ошибку
Muhabbatim
yona-yona-yona-yona-yona-yona
yonib
ketdi-ku,
yey
Моя
любовь
горит-горит-горит-горит-горит-горит,
сгорела
же,
эй
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Dona-dona-dona-dona,
dona-dona-dona
eding-ku
Единственная-единственная-единственная-единственная,
единственной-единственной-единственной
ты
была
же
Bir
dona
eding-ku
Единственной
ты
была
же
Bir
dona
eding-ku
Единственной
ты
была
же
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Hamma
narsa
gul
vaslingni
eslatadi,
man
netay?
Всё
напоминает
мне
о
твоей
сладкой
близости,
что
мне
делать?
Yuragimda
qolib
ketdi
dardu-a'lam
ko'p,
netay?
В
моём
сердце
осталась
боль
и
страдания,
что
мне
делать?
Hamma
narsa
gul
vaslingni
eslatadi,
man
netay?
Всё
напоминает
мне
о
твоей
сладкой
близости,
что
мне
делать?
Yuragimda
qolib
ketdi
dardu-a′lam
ko′p,
netay?
В
моём
сердце
осталась
боль
и
страдания,
что
мне
делать?
Bitta
dona,
sen
yagona
kerak
eding
yonimda
Одна-единственная,
ты,
неповторимая,
нужна
была
рядом
со
мной
Mayda
o'rilgan
sochlaring
qolib
ketdi
yodimda
Твои
мелко
заплетённые
волосы
остались
в
моей
памяти
Bitta
dona,
sen
yagona
kerak
eding
yonimda
Одна-единственная,
ты,
неповторимая,
нужна
была
рядом
со
мной
Mayda
o′rilgan
sochlaring
qolib
ketdi
yodimda
Твои
мелко
заплетённые
волосы
остались
в
моей
памяти
Muhabbatim
yona-yona-yona-yona-yona-yona
yonib
ketdi-ku,
yey
Моя
любовь
горит-горит-горит-горит-горит-горит,
сгорела
же,
эй
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Dona-dona-dona-dona,
dona-dona-dona
eding-ku
Единственная-единственная-единственная-единственная,
единственной-единственной-единственной
ты
была
же
Bir
dona
eding-ku
Единственной
ты
была
же
Bir
dona
eding-ku
Единственной
ты
была
же
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Qora
qoshu-ko'zlaringni
yana
ko′rarmikinman?
Увижу
ли
я
снова
твои
чёрные
брови
и
глаза?
Dardlarimdan
bir
kun
kelib
halos
bo'larmikinman?
Избавлюсь
ли
я
когда-нибудь
от
своих
страданий?
Xanjar
bo′lib
botdi
yuragimga
so'ngi
so'zlaring
Кинжалом
вонзились
в
моё
сердце
твои
последние
слова
Hayotimda
bitta
dona,
dilimdagi
sen
eding
В
моей
жизни
ты
была
единственной,
в
моём
сердце
ты
была
Bitta
dona,
sen
yagona
kerak
eding
yonimda
Одна-единственная,
ты,
неповторимая,
нужна
была
рядом
со
мной
Mayda
o′rilgan
sochlaring
qolib
ketdi
yodimda
Твои
мелко
заплетённые
волосы
остались
в
моей
памяти
Bitta
dona,
sen
yagona
kerak
eding
yonimda
Одна-единственная,
ты,
неповторимая,
нужна
была
рядом
со
мной
Mayda
o′rilgan
sochlaring
qolib
ketdi
yodimda
Твои
мелко
заплетённые
волосы
остались
в
моей
памяти
Muhabbatim
yona-yona-yona-yona-yona-yona
yonib
ketdi-ku,
yey
Моя
любовь
горит-горит-горит-горит-горит-горит,
сгорела
же,
эй
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Dona-dona-dona-dona,
dona-dona-dona
eding-ku
Единственная-единственная-единственная-единственная,
единственной-единственной-единственной
ты
была
же
Bir
dona
eding-ku
Единственной
ты
была
же
Yonib
ketdi-ku,
yey
Сгорела
же,
эй
Bir
dona
eding-ku
Единственной
ты
была
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.