Ummon - Hammamiz Birga - traduction des paroles en russe

Hammamiz Birga - Ummontraduction en russe




Hammamiz Birga
Все мы вместе
Yo'q, mehribonim yo'q, gulbahorim yo'q.
Нет, моей любимой нет, моей весны нет.
Topolmasligim bilib, og'riydi yuragim.
Зная, что не найду тебя, болит мое сердце.
Beg'uborim yo'q, dil oromim yo'q,
Нет моей непорочной, нет покоя моему сердцу,
Topolmasligim bilib, og'riydi yuragim.
Зная, что не найду тебя, болит мое сердце.
Sani sog'indim bugun hammadan ko'proq,
Я скучаю по тебе сегодня больше всех,
Hamma yaqinlarim yonimda, faqat san yo'q.
Все мои близкие рядом, только тебя нет.
Sansiz ko'nglimga sig'maydi hech qanday bayram,
Без тебя в моем сердце не поместится ни один праздник,
Baxt bizni tark etdi yomon qilar alam.
Счастье покинуло нас это причиняет боль.
Tanam bo'ysungani bilan ichimdagi hislarimni
Хотя мое тело подчиняется, я не могу контролировать свои чувства,
Boshqara olmayabman, olib bo'lmayabdi dam.
Не могу вздохнуть спокойно.
Tushlarimda san, tursam ham o'zing, faqat yo'qliging,
В моих снах ты, просыпаюсь тоже ты, только твое отсутствие,
Qalbim og'rib ochiladi ko'zlarim.
Разрывает мое сердце, открывая глаза.
Dilimda qolib ketdi qancha aytar so'zlarim,
В моем сердце остались несказанные слова,
Go'zalim, sog'indim sani yomon.
Моя прекрасная, я ужасно по тебе скучаю.
Yog'ayotgan yomg'irlar deydilar "bari tamom",
Льющиеся дожди говорят "все кончено",
Yo'q, yolg'on, ishonmayman sani yo'qotganimga.
Нет, ложь, я не верю, что потерял тебя.
Ketdingmi qaytmas bo'lib bir umrga?
Ушла ли ты навсегда?
To'rt devor orasida qolib ketdim yolg'iz.
Я остался один в четырех стенах.
Qaylarga uchib ketding, aytgin mansiz?
Куда ты улетела, скажи, без меня?
Yo'q, mehribonim yo'q, gulbahorim yo'q.
Нет, моей любимой нет, моей весны нет.
Topolmasligim bilib, og'riydi yuragim.
Зная, что не найду тебя, болит мое сердце.
Beg'uborim yo'q, dil oromim yo'q,
Нет моей непорочной, нет покоя моему сердцу,
Topolmasligim bilib, og'riydi yuragim.
Зная, что не найду тебя, болит мое сердце.
Kuzgi yomg'ir yog'ardi shivirlab,
Осенний дождь шептал,
Baqirdim bor ovoz bilan,
Я кричал во весь голос,
Tomog'imdagi tomirlarim titrab,
Вены на моем горле дрожали,
Nolalarim yetib bormadimi san taraf?
Мои стенания не достигли ли тебя?
Sog'indingmi mani, ayt hech bo'lmasa pichirlab?
Скучала ли ты по мне, скажи хотя бы шепотом?
Pichirlab ertalabgacha gaplashishlarimiz esimdan ketmas,
Наши шепотки до утра не забываются,
So'ngra uxlab qolar eding jim-jit.
Потом ты засыпала тихо.
Faqat eshitilar edi olayotganing nafas,
Слышно было только твое дыхание,
Hozir esa shu ham eshitilmas.
А теперь и этого не слышно.
Bo'ldi, tamom,
Все, конец,
Bo'ldi, sani ko'zlaringga tik qarash armon bo'ldi.
Все, смотреть в твои глаза стало мечтой.
Somon bo'ldi terim ortidagi go'sht.
Стал соломой оставшийся после сбора урожая стебель.
Bo'm-bo'sh ko'chalarda yurib izladim nafis iforing,
На пустых улицах я искал твой нежный аромат,
Ko'rish istagida diydoring.
Желал увидеть твой лик.
Sog'indim sani ishon,
Поверь, я скучаю по тебе,
Tikondek botar yuragimga nimadir.
Что-то колет мое сердце, как шип.
Gavharsan, gulsan, dursan,
Ты жемчужина, цветок, драгоценность,
Dunyodagi eng mehribon insonsan man uchun...
Самый добрый человек в мире для меня...
Sog'indim mehringni, mehribonim seni,
Я скучаю по твоей ласке, моя любимая, по тебе,
Faqat seni...
Только по тебе...
Sog'indim, sog'indim, ko'zlaring, yuzlaring,
Скучаю, скучаю, по твоим глазам, по твоему лицу,
Faqat seni...
Только по тебе...
Yo'q, mehribonim yo'q, gulbahorim yo'q.
Нет, моей любимой нет, моей весны нет.
Topolmasligim bilib, og'riydi yuragim.
Зная, что не найду тебя, болит мое сердце.
Beg'uborim yo'q, dil oromim yo'q,
Нет моей непорочной, нет покоя моему сердцу,
Topolmasligim bilib, og'riydi yuragim.
Зная, что не найду тебя, болит мое сердце.
Og'riydi yuragim...
Болит мое сердце...





Writer(s): Zohid Riskiyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.