Ummon - Ko'zi Qaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ummon - Ko'zi Qaro




Ko'zi Qaro
Черноокая
Ko'zi Qaro
Черноокая
Zohid
Зохид
Yuragimni ezadi yana o'sha qayg'uuu,
Мое сердце снова сжимает та же печаль,
Yuragimni ezadi yana o'sha og'uuuuu.
Мое сердце снова сжимает та же боль.
Tushlarimga keladi ko'zi qaroooooooo,
В моих снах появляется черноокая,
Ko'zi qaro... ko'zi qaro... ko'zi qaro...
Черноокая... черноокая... черноокая...
Qo'lingdagi sharobdan icholmasam netay,
Что мне делать, если я не могу пить вино из твоих рук,
Qalbimdagi g'aflatdan qocholmasam netay,
Что мне делать, если я не могу убежать от тоски в моем сердце,
Qalbimdagi suratdan kecholmasam netay,
Что мне делать, если я не могу стереть твой образ из моего сердца,
Ko'zi qaro... ko'zi qaro... ko'zi qaro...
Черноокая... черноокая... черноокая...
Mayli meni sevmagin roziman mayli,
Пусть ты меня не любишь, я согласен, пусть,
Oldimdan chiqmagin roziman mayli,
Не появляйся передо мной, я согласен, пусть,
Faqat bir bor yoqlagin sog'indim sani,
Только хоть раз навести меня, я скучаю по тебе,
Ko'zi qaro... ko'zi qaro... ko'zi qaro...
Черноокая... черноокая... черноокая...
Jondan sevib kechib ketdim kechmoqligim istading,
Любя всем сердцем, я ушел, ты хотела, чтобы я ушел,
Yuragimdan Yulib ketdim ketmoqligim istading.
Вырвав себя из своего сердца, я ушел, ты хотела, чтобы я ушел.
Yuraginga sig'may ketdim keragim yoq sen uchun,
Я не поместился в твоем сердце, я тебе не нужен,
Ko'zlaringdan tinip ketdim keragim yo'q sen uchun.
Я исчез из твоих глаз, я тебе не нужен.
Yolg'izlikga yoyding qo'yding hayotimni og'irlay...
Ты обрекла меня на одиночество, отягощая мою жизнь...
Hayotimda endi yo'qsan yo'q bol deding butunlay...
В моей жизни тебя больше нет, ты сказала "нет" навсегда...
Yuragniga sig'may ketdim keragim yo'q sen uchun,
Я не поместился в твоем сердце, я тебе не нужен,
Ko'zi qaro... ko'zi qaro... ko'zi qaro...
Черноокая... черноокая... черноокая...
Jasur
Джасур
Seni bir ko'rgim keladi, bag'rimga Bosgim keladi,
Хочу увидеть тебя, прижать к груди,
Quvonchimni torlarida sog'inch kuyin chalgim keladi.
На струнах моей радости сыграть мелодию тоски.
Eslaysanmi sen ham meni, jondan aziz bilganingni,
Вспоминаешь ли ты меня, ту, которую ты считал дороже жизни,
Yoki unutib yuvorgansan men bilan o'tgan o'tmishingni.
Или ты забыла и смыла наше прошлое.
Shohrux
Шахрух
Yuragimga qurdim qasr, qasr nami o'tmishdir,
Я построил в своем сердце замок, замок, наполненный прошлым,
Bunda yana ikkimiz baxtlilardan baxtlimiz.
В нем мы снова вдвоем, счастливейшие из счастливых.
Shu qasr menga sabr ato etar har kuni,
Этот замок дарует мне терпение каждый день,
Sevarman sevilmay, kutarman kutilmay.
Я люблю, не будучи любимым, жду, не будучи ожидаемым.
Zohid
Зохид
Jondan sevib kechib ketdim kechmoqligim istading,
Любя всем сердцем, я ушел, ты хотела, чтобы я ушел,
Yuragimdan Yulib ketdim ketmoqligim istading.
Вырвав себя из своего сердца, я ушел, ты хотела, чтобы я ушел.
Yuraginga Sig'may ketdim keragim yoq sen uchun,
Я не поместился в твоем сердце, я тебе не нужен,
Ko'zlaringdan tinip ketdim keragim yo'q sen uchun.
Я исчез из твоих глаз, я тебе не нужен.
Yolg'izlikga yoyding qo'yding hayotimni og'irlay...
Ты обрекла меня на одиночество, отягощая мою жизнь...
Hayotimda endi yo'qsan yo'q bol deding butunlay...
В моей жизни тебя больше нет, ты сказала "нет" навсегда...
Yuragniga sig'may ketdim keragim yo'q sen uchun,
Я не поместился в твоем сердце, я тебе не нужен,
Ko'zi qaro... ko'zi qaro... ko'zi qaro...
Черноокая... черноокая... черноокая...
Jasur
Джасур
Seni bir ko'rgim keladi, Bag'rimga Bosgim keladi,
Хочу увидеть тебя, прижать к груди,
Quvonchimni torlarida sog'inch kuyin chalgim keladi.
На струнах моей радости сыграть мелодию тоски.
Eslaysanmi sen ham meni, jondan aziz bilganingni,
Вспоминаешь ли ты меня, ту, которую ты считал дороже жизни,
Yoki unutib yuvorgansan men bilan o'tgan o'tmishingni.
Или ты забыла и смыла наше прошлое.
Shohrux
Шахрух
Yuragimga qurdim qasr, qasr nami o'tmishdir,
Я построил в своем сердце замок, замок, наполненный прошлым,
Bunda yana ikkimiz baxtlilardan baxtlimiz.
В нем мы снова вдвоем, счастливейшие из счастливых.
Shu qasr menga sabr ato etar har kuni,
Этот замок дарует мне терпение каждый день,
Sevarman sevilmay, kutarman kutilmay.
Я люблю, не будучи любимым, жду, не будучи ожидаемым.
Zohid
Зохид
Jondan sevib kechib ketdim kechmoqligim istading,
Любя всем сердцем, я ушел, ты хотела, чтобы я ушел,
Yuragimdan Yulib ketdim ketmoqligim istading.
Вырвав себя из своего сердца, я ушел, ты хотела, чтобы я ушел.
Yuraginga Sig'may ketdim keragim yoq sen uchun,
Я не поместился в твоем сердце, я тебе не нужен,
Ko'zlaringdan tinip ketdim keragim yo'q sen uchun.
Я исчез из твоих глаз, я тебе не нужен.
Yolg'izlikga yoyding qo'yding hayotimni og'irlay...
Ты обрекла меня на одиночество, отягощая мою жизнь...
Hayotimda endi yo'qsan yo'q bol deding butunlay...
В моей жизни тебя больше нет, ты сказала "нет" навсегда...
Yuragniga sig'may ketdim keragim yo'q sen uchun,
Я не поместился в твоем сердце, я тебе не нужен,
Ko'zi qaro... ko'zi qaro... ko'zi qaro...
Черноокая... черноокая... черноокая...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.