Ummon - Menga Qarab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ummon - Menga Qarab




Menga Qarab
One Glance
Sen bir bor ko'rib men,
I saw you once,
Amin bo'ldim o'g'ri ekansan sen.
And I was hooked - you're a thief.
O'g'irlading halovatim,
You stole my peace,
Tim qora ko'zli go'zalim.
My beautiful, dark-eyed one.
Uyqu yo'q kechalari,
Sleepless nights,
Tushlarimda ham sani
Searching for you in my dreams,
Izlab, afsus topolmadim,
But alas, I can't find you,
Qaylardasan, jonim qani?
Where are you, my love?
Manga qarab kulishlaring,
You smile at me,
Kulib turib, ko'z suzishlaring,
Tears in your eyes as you laugh,
Aqlimdan oldi, esimda qoldi
I've lost my mind, but I remember
Jam-jamalak qora sochlaring.
Your beautiful, dark hair.
Manga qarab kulishlaring,
You smile at me,
Kulib turib, ko'z suzishlaring,
Tears in your eyes as you laugh,
Aqlimdan oldi, esimda qoldi,
I've lost my mind, but I remember,
O-o-o-oppoq yuzlaring.
Oh, your pale face.
Mani bu holimga so'zsiz sen aybdor,
You're the one to blame for my condition,
Yagona ko'zlar-ko'zlar betakror.
Your eyes, the only ones like them.
Betakrorsan, qaydan topsam bo'ladi?
Unmatched, where can I find them?
Ber sado san, o'g'irlab ketaman, asalim.
Speak up, so I can steal you, my love.
Qayda turishingni ham bilmayman,
I don't know where you live,
Aytgin, qanday sani topay man?
Tell me, how can I find you?
Topa olmayapman sani, qaylardasan qani?
I can't find you, where are you?
Izlamagan yerim qolmadi sani.
I've left no stone unturned in my search for you.
Uyqu yo'q kechalari,
Sleepless nights,
Tushlarimda ham sani
Searching for you in my dreams,
Izlab, afsus topolmadim,
But alas, I can't find you,
Qaylardasan, jonim qani?
Where are you, my love?
Manga qarab kulishlaring,
You smile at me,
Kulib turib, ko'z suzishlaring,
Tears in your eyes as you laugh,
Aqlimdan oldi, esimda qoldi
I've lost my mind, but I remember
Jam-jamalak qora sochlaring.
Your beautiful, dark hair.
Manga qarab kulishlaring,
You smile at me,
Kulib turib, ko'z suzishlaring,
Tears in your eyes as you laugh,
Aqlimdan oldi, esimda qoldi,
I've lost my mind, but I remember,
O-o-o-oppoq yuzlaring.
Oh, your pale face.
Bo'yalmagan ko'zlari, ammo
Your eyes are natural, but
Baribir go'zallardan go'zalroq.
They're still the most beautiful.
Oppoq yuzidan lablari ajraladi,
Lips that stand out from your pale face,
Bo'yalgandanda qizilroq.
Redder when they're painted.
Qani endi bo'lganida qanotim,
If only I had wings,
Yer yuzini izlab kelar edim yolg'iz o'zim.
I'd search the world alone for you.
Yetganicha umrim, qancha ketsa ham vaqtim,
I'll wait as long as it takes,
Sani ko'zlaring aksida ko'rdim baxtim.
I've found my happiness in the reflection of your eyes.
Sen bir bor ko'rib men,
I saw you once,
Amin bo'ldim o'g'ri ekansan sen.
And I was hooked - you're a thief.
O'g'irlading halovatim,
You stole my peace,
Tim qora ko'zli go'zalim.
My beautiful, dark-eyed one.
Manga qarab kulishlaring,
You smile at me,
Kulib turib, ko'z suzishlaring,
Tears in your eyes as you laugh,
Aqlimdan oldi, esimda qoldi
I've lost my mind, but I remember
Jam-jamalak qora sochlaring.
Your beautiful, dark hair.
Manga qarab kulishlaring,
You smile at me,
Kulib turib, ko'z suzishlaring,
Tears in your eyes as you laugh,
Aqlimdan oldi, esimda qoldi,
I've lost my mind, but I remember,
O-o-o-oppoq yuzlaring.
Oh, your pale face.





Writer(s): zohid riskiyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.