Ummon - Pari Pari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ummon - Pari Pari




"Tola" Qõshiq Matni
Текст "Волокно"
Yuzta toladan qoldi bir tola,
Одна клетчатка осталась из ста волокон,
Qolgani boldi kul yona-yona.
В остальной части-Болди, рука-Йона.
Tushunmoqdamisan, yana qoldi oz?
Вы думаете, что он снова остался мало?
Sozlarimga etibor ber biroz.
Дайте немного дойти до моих слов.
Qoldi songgi tola,
Остаточное волокно songgy,
Bizni boglab turgan tola.
Волокно, которое нас связывает.
Deyarli toldi sabr,
Почти Толди терпение,
Qara, kongillar jar yoqasida.
Смотри, коньки на краю баночки.
Qoldi songgi tola,
Остаточное волокно songgy,
Bizni boglab turgan tola.
Волокно, которое нас связывает.
Deyarli toldi sabr,
Почти Толди терпение,
Qara, turibmiz jar yoqasida.
Посмотрите, мы стоим рядом с баном.
Yuzta qadamdan qoldi bir qadam,
Сто шагов остался один шаг,
Qadamlar ortida tola alam.
Я могу получить волокно за шагом.
Alamlar ustida sening izing,
Следите за своими болями,
Ishonchimning ustidan bosib kelding.
Ты нажал на мою уверенность.
Oxir baribir uzilib ketdi songgi tola,
В конце концов все-таки разорвал songggy волокно,
Nahotki, yuragingga yetib bormadi ichimdagi nola?
Наконец, ваше сердце не дошло до нуля внутри меня?
Qosh kozlari qora, yuragimdagi yagona,
Брови гуси черные, единственное в моем сердце,
Sabr toldi yolvora.
Терпение Толди yolvora.
Borgan sari kopayib ketdi, sendagi bu yurishlar,
Все больше и больше размножаются, эти походы в Сен,
Hayotingga yana qoshilib ketdi kimlar?
Кто снова устремился к своей жизни?
Gar kun kelib soginsang,
Каждый день приходит и скучает,
Sen meni emas, men senga aytgan sozlarimni esla,
Помните, что я сказал вам, а не мне,
Qoldi songgi tola,
Остаточное волокно songgy,
Bizni boglab turgan tola.
Волокно, которое нас связывает.
Deyarli toldi sabr,
Почти Толди терпение,
Qara, kongillar jar yoqasida.
Смотри, коньки на краю баночки.
Qoldi songgi tola,
Остаточное волокно songgy,
Bizni boglab turgan tola.
Волокно, которое нас связывает.
Deyarli toldi sabr,
Почти Толди терпение,
Qara, turibmiz jar yoqasida.
Посмотрите, мы стоим рядом с баном.





Writer(s): zohid riskiyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.