Paroles et traduction Ummon - Sen Kechir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qanchalar
xursand
eding
How
much
you
made
me
happy
Qanchalar
kutgan
edik
birga
bo'lishimizni
How
much
we
wished
to
be
together
Qanchalar
sevar
edim
How
much
I
loved
you
Qanchalar
sevar
edik
bir-birimizni
How
much
we
loved
each
other
Qo'lingga
uzuk
taqib
Putting
a
ring
on
your
finger
Sevaman
deyolmadim,
kechir...
I
couldn't
say
I
love
you,
excuse
me...
Oq
ko'ylak
olib
berib
Giving
you
a
white
dress
Senga
umrim
bag'ishlolmadim,
kechir...
I
couldn't
give
you
my
life,
excuse
me...
Sen
kechir...
Excuse
me...
Men
seni
sog'indim,
kechir...
I
miss
you,
excuse
me...
Lek
endi
ojizman,
kechir...
But
now
I
am
weak,
excuse
me...
Men
senga
yeta
olmadim
I
couldn't
be
enough
for
you
Sen
kechir...
Excuse
me...
Men
seni
sog'indim,
kechir...
I
miss
you,
excuse
me...
Lek
endi
ojizman,
kechir...
But
now
I
am
weak,
excuse
me...
Men
seni
olib
qololmadim
I
couldn't
take
you
away
Kun
botdi
va
qorong'u
The
sun
sets
and
the
darkness
Ishq
ko'chalarida
qoldim
yolg'iz
I
am
left
alone
on
the
streets
of
love
So'zing
tinglasam
deyman
I
want
to
listen
to
your
words
Soching
silasam
deyman,
lek
man
ojiz
I
want
to
stroke
your
hair,
but
I
am
weak
Orzuga
yetolmadik
We
couldn't
reach
our
dreams
Armondan
qocholmadik,
afsus!
We
couldn't
escape
from
our
wishes,
alas!
Yechimni
yecholmadik
We
couldn't
find
a
solution
Baxtimiz
asrolmadik,
afsus!
We
couldn't
protect
our
happiness,
alas!
Sen
kechir...
Excuse
me...
Men
seni
sog'indim,
kechir...
I
miss
you,
excuse
me...
Lek
endi
ojizman,
kechir...
But
now
I
am
weak,
excuse
me...
Men
senga
yeta
olmadim
I
couldn't
be
enough
for
you
Sen
kechir...
Excuse
me...
Men
seni
sog'indim,
kechir...
I
miss
you,
excuse
me...
Lek
endi
ojizman,
kechir...
But
now
I
am
weak,
excuse
me...
Men
seni
olib
qololmadim
I
couldn't
take
you
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zohid riskiyev
Album
To'plam
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.