Paroles et traduction Ummon - Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nahotki
ikkimizdan
ham
bir
Нахотки
оба
из
нас
один
Kerakli
so'z
topilmasa,
Если
нужного
слова
не
найти,
Nahotki
bu
keraksiz
mavzu
Ведь
это
ненужная
тема
Ochilsa-yu
yopilmasa
При
открытии-Ю
не
закрывается
Nahotki
baxtim
deganim
Я
имею
в
виду,
нахотки
повезло
Endi
armonim
bo'lib
qolasan,
Теперь
ты
становишься
моей
мечтой,
Nahotki
yarim
bo'lagim
Полукольца
нахотки
Ko'nglim
yarmim
bo'lib
olasan,
Ты
получишь
половину
моей
души,
Uch
kundan
beri
uyqu
yo'q
Три
дня
нет
сна
Almashtiradi
uyqu
yoshni
Заменяет
возраст
сна
Lekin
menga
farqi
yo'q,
Но
у
меня
нет
разницы,
Halovat
yo'qolgan
topilmaydi
o'zimni
qo'ygani
joy,
Место,
где
я
ставлю
себя
в
тупик
не
найден
потерянным,
Holim
hech
kim
bilmaydi
lek
yurak
so'rar
najot,
Тетя
никто
не
знает
Лек
сердце
просит
спасение,
O'sha
kundan
beri
qiziqtirmas
ob-havo,
С
тех
пор
погода
не
интересна,
Qiziqtirmas
olam,
Неинтересный
мир,
Tegidagi
navo,
Наво
в
Тегеране,
Qilolmay
tasavvur,
Представьте,
что
вы
не
можете
сделать,
Xayolda
bitta
savol,
Один
вопрос
в
воображении,
Shuncha
yillar
asragan
baxtim
topdimi
zavol?
Мне
повезло,
что
я
прожил
столько
лет,
завал?
O
mani
baxtim,
О
мани,
мне
повезло,
Qarshingdaman
so'nggi
bor.
Есть
последний,
кто
против.
Nahot
qolmadi
vahtim,
Время
Нахот
колмади,
So'zlarim
tingla
so'nggi
bor.
Мои
слова
являются
последним,
чтобы
слушать.
O
mani
baxtim,
О
мани,
мне
повезло,
Endi
bir
o'zing
yet
orzularimizga.
Теперь
мечтайте
о
себе.
Qolmadi
vahtim
Время
колмади
Ko'z
yoshlaringni
ko'rsatmagin
hech
kimga.
Никому
не
показывать
слезы.
Ooooooo
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Ooooooo
ketaver
красавица
нет
поворота
назад.
Mayli
baxtli
bo'l
meni
esa
hech
o'ylama.
Будь
счастлива
и
не
думай
обо
мне.
Ooooooo
sen
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Oooooooo
нет
поворота
к
задней
части
вашей
ketaver
красавицы.
Sevganing
bilan
baxtli
bo'l
hech
qachon
undan
ayrilma.
Будьте
счастливы
с
любимым
никогда
не
теряйте
его.
Endi
mani
ko'zlarim
bilan
olamga
qara.
Теперь
взгляните
на
мир
своими
глазами
Мани.
Shunda
qanchalik
sevganim
qilolasan
faraz.
Тогда
предположим,
сколько
я
люблю
тебя.
Oddiy
ko'chalardan
topib
go'zal
manzara,
Красивые
пейзажи,
найденные
на
обычных
улицах,
Xayotga
sevgan
ko'zlar
bilan
qara.
Взгляни
на
жизнь
с
любимыми
глазами.
Endi
mani
quvonchim
bilan
boshlagin
kuning.
Теперь
давайте
начнем
с
радости
мании.
Baxt
sababchi
bo'lsin
ko'zing
yoshlagan
kuning.
Пусть
счастье
становится
причиной
вашей
слезы.
Endi
mani
qo'ng'iroqlarim
buzmaydi
tuning.
Теперь
мания
звонки
не
портят
тюнинг.
Endi
yuzingdagi
tabassum
bo'lmaydi
sun'iy.
Теперь
улыбка
на
лице
не
будет
искусственной.
Endi
xayotimni
nuri
bilan
yorit
yo'ling.
Теперь
сделайте
мою
жизнь
освещенной
светом.
Qiyin
bo'lgandi
orzularimiz
tutsin
qo'ling.
Пусть
наши
мечты
сбываются,
когда
это
было
трудно
смеяться.
Endi
mani
felim
bilan
tashvishga
beparvo
Теперь
Мани
игнорирует
беспокойство
фелима
Bo'lib
shirin
xayollairngda
qilaver
parvoz.
Стать
милой
фантазией,
полет
гида
в
галактике.
Endi
bo'lsin
o'sha
shirin
tushlaring
bari
rost
Теперь
пусть
эти
сладкие
мечты
сбываются
Bo'l
baxtga
yaqinroq
Стать
ближе
к
счастью
Mayli
mandan
nariroq
Майли
Мандан
нарирок
Parvoz
et
eshitmay
Полет
et
не
слышит
Yonimda
qol
desam
Я
бы
сказал,
что
руки
в
моем
направлении
Man
esa
pastga
Человек
вниз
Qanotlarim
qoldi
sanda.
У
меня
остались
крылья
Санда.
O
mani
baxtim,
О
мани,
мне
повезло,
Qarshingdaman
so'nggi
bor.
Есть
последний,
кто
против.
Nahot
qolmadi
vahtim,
Время
Нахот
колмади,
So'zlarim
tingla
so'nggi
bor.
Мои
слова
являются
последним,
чтобы
слушать.
O
mani
baxtim,
О
мани,
мне
повезло,
Endi
bir
o'zing
yet
orzularimizga.
Теперь
мечтайте
о
себе.
Qolmadi
vahtim
Время
колмади
Ko'z
yoshlaringni
ko'rsatmagin
hech
kimga.
Никому
не
показывать
слезы.
Ooooooo
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Ooooooo
ketaver
красавица
нет
поворота
назад.
Mayli
baxtli
bo'l
meni
esa
hech
o'ylama.
Будь
счастлива
и
не
думай
обо
мне.
Ooooooo
sen
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Oooooooo
нет
поворота
к
задней
части
вашей
ketaver
красавицы.
Sevganing
bilan
baxtli
bo'l
hech
qachon
undan
ayrilma.
Будьте
счастливы
с
любимым
никогда
не
теряйте
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZILOLA BAKHODYROVNA MUSAEVA
Album
To'plam
date de sortie
03-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.