Usha Timothy - Yaar Mera (Female Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Usha Timothy - Yaar Mera (Female Version)




Yaar Mera (Female Version)
My Beloved (Male Version)
यार मेरे
My love
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
पीछे किसीके दीवाना हुआ
I have become crazy over someone
अपनो से ही ये बेगाना हुआ
Alienated from my own
अंजाम क्या होगा ये जाने ना?
I don't know what the end will be?
यार मेरे
My love
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
चाहत के ये सिलसिले, ओर हम
This love story, me
बिछड़े या मिलजाए, जानम
Whether we meet or stay apart, my love
अब ये कम होंगे, गुल-ही-गुल खिलेंगे
It will never end, it will bloom like flowers
फ़ासले होंगे, मिलके ये कहेंगे
There will be no distance, we will say when we meet
अब ये कम होंगे, गुल-ही-गुल खिलेंगे
It will never end, it will bloom like flowers
फ़ासले होंगे, मिलके ये कहेंगे
There will be no distance, we will say when we meet
रस्मों में मोंझो को दिल माने ना
My heart doesn't follow the rules
यार मेरे
My love
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
पीछे किसीके दीवाना हुआ
I have become crazy over someone
अपनो से ही ये बेगाना हुआ
Alienated from my own
अंजाम क्या होगा ये जाने ना?
I don't know what the end will be?
यार मेरे
My love
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
कुछ सोचकर हो गयी, आँख नम
Thinking about something, my eyes are moist
हैं खुशियों के सिलसिले, आज हम
Today is a day of happiness, me
जिसने दिल लगाया, दर्द वोही जाने
Only the one who has fallen in love knows the pain
चोट जिसने खाई, झकम वोही जाने
Only the one who has been hurt knows the wound
जिसने दिल लगाया, दर्द वोही जाने
Only the one who has fallen in love knows the pain
चोट जिसने खाई, झकम वोही जाने
Only the one who has been hurt knows the wound
दिल की लगी दर्द-ए-दिल जाने ना
The heart knows its own pain
यार मेरे
My love
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
पीछे किसीके दीवाना हुआ
I have become crazy over someone
अपनो से ही ये बेगाना हुआ
Alienated from my own
अंजाम क्या होगा ये जाने ना?
I don't know what the end will be?
यार मेरे
My love
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me
यार मेरे, दिल मेरा माने ना
My love, my heart doesn't listen to me





Writer(s): Sudhakar Sharma, Himesh Reshammiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.