Paroles et traduction Utsu-P - まっしろな毒
おもちゃ箱にこもり続けて
Remaining
shut
in
my
toy
box,
周りの子はいつしかいなくなった
The
other
children
disappeared
long
ago.
新しい日迎えたくなくて
Not
wanting
to
face
a
new
day,
眩しい嘘に目を細めてたんだ
I
squinted
my
eyes
at
the
dazzling
lie.
無為に過ごす時間を撫でて
Caressing
the
hours
I
spend
uselessly,
仕方がなく脈を打っているんだ
I
keep
my
pulse
going
because
I
have
to.
見よう見真似で覚えた毒
The
poison
I
learned
by
imitating,
いつか意味が分かるのかな
Will
its
meaning
become
clear
someday?
一人二人と
大人ごっこしながら
Playing
make-believe
with
one
person
after
another,
今も生きている
当たり前のように
I'm
still
alive,
as
if
it's
a
given.
何もない何もない真っ白な私に
In
me,
who
has
nothing,
nothing
at
all,
そっとクレヨンで色を塗りつぶそう
Let
me
gently
fill
in
the
colors
with
a
crayon.
ふわりふわふわと理想が逃げ出す
My
ideals
float
away,
light
and
fluffy.
今は遠ざけた現実が綺麗じゃなくてもいい
For
now,
it's
okay
if
the
reality
I've
kept
at
bay
is
imperfect.
わけわからずこの世を学
Fumbling
through
this
world's
lessons,
ぶ優しい毒とか汚い薬とか
Things
like
gentle
poisons
and
filthy
drugs,
見よう見真似で覚えた道
The
path
I
learned
by
imitating,
置いて行かれないように歩こう
I'll
walk
it
so
I
won't
be
left
behind.
一人二人と
大人ごっこしながら
Playing
make-believe
with
one
person
after
another,
今も生きている当たり前のように
I'm
still
alive,
as
if
it's
a
given.
クレヨンを片手に時を撫でた僕ら
We
caressed
time
with
crayons
in
hand,
誰にも邪魔されず今も脈を打つ
Our
pulses
still
beating,
undisturbed
by
anyone.
何もない何もない真っ白な私は
In
me,
who
has
nothing,
nothing
at
all,
どこに行ってもここに帰るだろうな
Wherever
I
go,
I'll
probably
come
back
here.
ふわりふわふわと生きて永らえて
Living
on,
light
and
fluffy,
昔遠ざけた現実が不格好に咲いた
The
reality
I
once
kept
at
bay
has
bloomed
awkwardly.
ここから始まれ
Let
it
start
from
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.