Utsu-P - ダイヤの乱れは有りません - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Utsu-P - ダイヤの乱れは有りません




ダイヤの乱れは有りません
Diamonds Never Distort
昨日を何とか乗り越えて 今日も無表情で乗り継ぐ
Having somehow made it through yesterdayI continue today with a blank expression
明日への切符は拾い物 束の間を食い潰す
Tomorrow's ticket is a lucky findA precious respite to devour
思考の害虫が飛び交うが 「どうでもいいや」と殺してく
My mind teems with harmful pestsBut I slay them with an "I don't care"
正しく殺せぬ代償が 明日の切符にへばり付く
But the price for my inept aimClings to my ticket for tomorrow
車窓から眺めた一寸先は 美しいくらい残酷だな
Just an inch past my windowLies a beautiful, cruel world
悪い子は今日未明に線路へ飛び込んだ
The bad child dove onto the tracks before dawn today
良い子は車内で「足を引っ張るな」と呟いた
The good child whispered inside the carriage, "Don't hold me back"
いい世だな
What a good world
虱潰しに探した「今日」が
The "today" I sought out with such resolve
思っていたものと違ってても
May not be what I expected
ダイヤの乱れは常に赦されない
But delays in the schedule are never overlooked
定刻に間に合わない僕を笑っている
Mocking me for being late
悪い子は昨日未明に線路へ飛び込んだ
The bad child dove onto the tracks before dawn yesterday
良い子は車内で「あゝはなりたくない」と笑っている
The good child laughed inside the carriage, "I hope I don't end up like that"
笑っている
Laughing
笑うな
Don't laugh
笑うな
Don't laugh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.