Paroles et traduction Utsu-P - 馬鹿はアノマリーに憧れる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
馬鹿はアノマリーに憧れる
Fools aspire to be anomalies
没個性に劣等感
没個性に嫌悪感
Inferiority
complex
towards
plainness
Disgust
for
plainness
没個性に劣等感
没個性になりたくない!
Inferiority
complex
towards
plainness
Don't
want
to
be
plain!
無頼派文豪は人蹴散らして
傑作良作生み出したんだ
Unorthodox
writers
scattered
people
And
produced傑作良作
だから僕も非凡を求め
複写の個性で踊りだすんだ
That's
why
I
seek
the
extraordinary
And
start
dancing
with
replicated
individuality
少年は無数の目玉を意識した
The
boy
was
conscious
of
the
countless
eyes
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida's
normal
person
Namu
Amida's
normal
person)
少年は「奇特」の言葉に酔いしれていた
The
boy
was
intoxicated
by
the
word
"unique"
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida's
normal
person
Namu
Amida's
normal
person)
主
お前とは違う
Master
You
are
different
from
us
人
お前とは違う
People
You
are
different
from
us
公
お前とは違うんだ
Public
You
are
different
from
us
あのアノマリーなりたくて
身体に飾りを付けてゆく
I
want
to
be
that
anomaly
and
decorate
my
body
あのアノマリー憧れて
己にデカール貼りつけた
Longing
for
that
anomaly
I
put
a
decal
on
myself
没個性に劣等感
没個性に嫌悪感
Inferiority
complex
towards
plainness
Disgust
for
plainness
没個性に劣等感
没個性になりたくない!
Inferiority
complex
towards
plainness
Don't
want
to
be
plain!
承認欲求に溺れていった
少年には人近付かなくて
Drowning
in
the
desire
for
approval
Nobody
approached
the
boy
「社会不適合こそステータス」
半笑いでそう答えた僕さ
With
a
half-hearted
laugh,
I
replied,
"Social
maladjustment
is
status."
少年は個性の定義に踊らされてる
The
boy
is
dancing
to
the
definition
of
individuality
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida's
normal
person
Namu
Amida's
normal
person)
少年は村八分になり尚ステップ踏む
The
boy
was
ostracized
and
still
stepped
down
(南無阿弥陀ノーマルな人間
南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu
Amida's
normal
person
Namu
Amida's
normal
person)
主
お前とは違う
Master
You
are
different
from
us
人
お前とは違う
People
You
are
different
from
us
公
お前とは違うんだ
Public
You
are
different
from
us
あのアノマリー
輪の中で
はみ出す美徳と履き違え
That
anomaly
Misinterpreting
the
virtue
of
standing
out
in
a
group
あのアノマリー憧れて
手首にマヌケを刻み込む
Longing
for
that
anomaly
I
carved
a
fool
on
my
wrist
自分がどうあるべきかよりも
More
than
how
I
should
be
人の目ばっか気になっちゃってさ
I
just
care
about
what
other
people
think
次第に欲望エスカレート
My
desires
gradually
escalated
「個性派脳になりたい」
"I
want
to
be
an
individualistic
brain"
奇人に
変人に
なりたくて
I
want
to
be
a
weirdo,
a
freak
これこそが「究極の個」
This
is
the
"ultimate
individuality"
あのアノマリーなりたくて
取り替え効かないこの身体
I
wanted
to
be
that
anomaly
This
irreplaceable
body
あのアノマリー憧れて
素敵なジブンになりました
Aspiring
to
that
anomaly
I
became
a
wonderful
me
あれから何十年と経っても
Even
after
decades
have
passed
管だらけで動かない僕は
I'm
stuck
with
tubes
and
can't
move
欲しかった物手に入れたように
As
if
I
got
what
I
wanted
嬉しそうな顔していた
He
had
a
happy
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu P, 鬱p
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.