Utsu-P - 馬鹿はアノマリーに憧れる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Utsu-P - 馬鹿はアノマリーに憧れる




馬鹿はアノマリーに憧れる
Fools aspire to be anomalies
没個性に劣等感 没個性に嫌悪感
Inferiority complex towards plainness Disgust for plainness
没個性に劣等感 没個性になりたくない!
Inferiority complex towards plainness Don't want to be plain!
無頼派文豪は人蹴散らして 傑作良作生み出したんだ
Unorthodox writers scattered people And produced傑作良作
だから僕も非凡を求め 複写の個性で踊りだすんだ
That's why I seek the extraordinary And start dancing with replicated individuality
少年は無数の目玉を意識した
The boy was conscious of the countless eyes
(南無阿弥陀ノーマルな人間 南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu Amida's normal person Namu Amida's normal person)
少年は「奇特」の言葉に酔いしれていた
The boy was intoxicated by the word "unique"
(南無阿弥陀ノーマルな人間 南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu Amida's normal person Namu Amida's normal person)
お前とは違う
Master You are different from us
お前とは違う
People You are different from us
お前とは違うんだ
Public You are different from us
ワン・ツー
One - Two
あのアノマリーなりたくて 身体に飾りを付けてゆく
I want to be that anomaly and decorate my body
あのアノマリー憧れて 己にデカール貼りつけた
Longing for that anomaly I put a decal on myself
没個性に劣等感 没個性に嫌悪感
Inferiority complex towards plainness Disgust for plainness
没個性に劣等感 没個性になりたくない!
Inferiority complex towards plainness Don't want to be plain!
承認欲求に溺れていった 少年には人近付かなくて
Drowning in the desire for approval Nobody approached the boy
「社会不適合こそステータス」 半笑いでそう答えた僕さ
With a half-hearted laugh, I replied, "Social maladjustment is status."
少年は個性の定義に踊らされてる
The boy is dancing to the definition of individuality
(南無阿弥陀ノーマルな人間 南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu Amida's normal person Namu Amida's normal person)
少年は村八分になり尚ステップ踏む
The boy was ostracized and still stepped down
(南無阿弥陀ノーマルな人間 南無阿弥陀ノーマルな人間)
(Namu Amida's normal person Namu Amida's normal person)
お前とは違う
Master You are different from us
お前とは違う
People You are different from us
お前とは違うんだ
Public You are different from us
スリー・フォー
Three - Four
あのアノマリー 輪の中で はみ出す美徳と履き違え
That anomaly Misinterpreting the virtue of standing out in a group
あのアノマリー憧れて 手首にマヌケを刻み込む
Longing for that anomaly I carved a fool on my wrist
自分がどうあるべきかよりも
More than how I should be
人の目ばっか気になっちゃってさ
I just care about what other people think
次第に欲望エスカレート
My desires gradually escalated
「個性派脳になりたい」
"I want to be an individualistic brain"
奇人に 変人に なりたくて
I want to be a weirdo, a freak
脳を傷つけた
I hurt my brain
これこそが「究極の個」
This is the "ultimate individuality"
あのアノマリーなりたくて 取り替え効かないこの身体
I wanted to be that anomaly This irreplaceable body
あのアノマリー憧れて 素敵なジブンになりました
Aspiring to that anomaly I became a wonderful me
あれから何十年と経っても
Even after decades have passed
管だらけで動かない僕は
I'm stuck with tubes and can't move
欲しかった物手に入れたように
As if I got what I wanted
嬉しそうな顔していた
He had a happy face





Writer(s): Yu P, 鬱p


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.