Paroles et traduction VNM feat. Cywinsky - Strać to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedzę
u
siebie
za
oknami
jesień
i
pada
tu
znów
I'm
sitting
at
home,
autumn
outside
the
window,
and
it's
raining
again
I
nie
wiem
dlaczego
ciągle
Cię
tu
nie
ma
zamawiałem
ju
ju
już
And
I
don't
know
why
you're
still
not
here,
I
ordered
the
Uber
ages
ago
Ubera
tam
po
Ciebie
jakiś
czas
temu,
dłuży
się
to
wszystko
To
pick
you
up
a
while
back,
this
is
all
dragging
on
Może
dlatego
że
zjadłem
tę
piksę
już
jakiś
czas
temu,
nie
zostawiaj
Maybe
because
I
ate
that
pill
a
while
ago,
don't
leave
Mnie,
samego,
ja
bym
ciebie
takiej
nie
zostawiał
Me,
alone,
I
wouldn't
leave
you
like
that
Sama
też
potrafisz
narozrabiać,
napisz
esa
ile
jeszcze
mała
You
can
also
make
a
mess,
text
me
how
much
longer,
babe
Dopiero
pierwsza
na
tarczy,
do
rana
mamy
trochę
czasu
It's
only
the
first
hour
on
the
clock,
we
have
some
time
until
morning
Będziesz
chciała
tańczyć
moje
monitory
mają
sporo
basu
You'll
want
to
dance,
my
monitors
have
plenty
of
bass
W
lodówce
mam
3 wina
jakby
co
domówimy
coś
I
have
3 wines
in
the
fridge,
if
anything,
we'll
order
something
Taksówką
i
wniosą
do
góry
to
po
to
ten
robimy
sos
By
taxi,
and
they'll
bring
it
upstairs,
that's
what
we're
making
that
sauce
for
Twój
przeglądam
Instagram
i,
wkręca
się
ta
I'm
scrolling
through
your
Instagram,
and
it's
getting
me
Tabsa
mi,
też
chcę
żebyś
zjadła,
ale
zrobisz
co
zechcesz
bo
Hooked,
I
want
you
to
eat
too,
but
you'll
do
what
you
want
because
Przecież
robisz
tylko
to
na
co
masz
ochotę
już
znam
Cię
może
nie?
You
only
do
what
you
feel
like
doing,
I
know
you,
maybe
not?
I
dlatego
żaden
twój
ziomeczek
nie
może
być
pewien
że
Ty
jesteś
jego
nie
And
that's
why
none
of
your
buddies
can
be
sure
that
you're
his,
no
I
nie
będziesz
moja
też
nie,
przecież
jestem
taki
sam
jak
Ty
And
you
won't
be
mine
either,
after
all,
I'm
the
same
as
you
Mówienie
o
nas
samych
prawdy
nas
nigdy
nie
zawstydza
Speaking
the
truth
about
ourselves
never
embarrasses
us
Jeśli
masz
samokontrolę
teraz
strać
ją
If
you
have
self-control,
lose
it
now
Jakcoś
na
sobie
masz
teraz
strać
to
If
you
have
anything
on,
lose
it
now
Zagoił
strup
ranę
po
nim
to
zdrap
go
The
scab
has
healed
the
wound
after
him,
scratch
it
off
Niech
poleci
krew
tak
teraz
jebać
to
Let
the
blood
flow,
fuck
it
all
now
Jeszcze
masz
samokontrolę
teraz
strać
ją
You
still
have
self-control,
lose
it
now
Opory
jakiekolwiek
masz
teraz
strać
je
Any
resistance
you
have,
lose
it
now
Dziś
jestem
tylko
moja
nim
zaśniesz
Today
I'm
only
yours
until
you
fall
asleep
Ale
jeszcze
nie
ta
tylko
jeszcze
nie
But
not
yet,
not
just
yet
Chcę
tego
samego
co
ty
I
want
the
same
as
you
Dopóki
gubimy
dni
As
long
as
we
waste
days
Nie
musisz
mówić
nic
mówić
nic
ufaj
mi
You
don't
have
to
say
anything,
say
anything,
trust
me
Że
chcesz
tego
samego
co
ja
That
you
want
the
same
as
me
Razem
lecimy
do
gwiazd
Together
we
fly
to
the
stars
Ale
zanim
spadniemy
zatraćmy
samokontrolę
But
before
we
fall,
let's
lose
self-control
Nie
wiem
po
co
wzięłaś
szpilki
ale
skoro
już
je
masz
na
sobie
I
don't
know
why
you
brought
heels,
but
since
you
already
have
them
on
To
piękna
nie
zdejmuj
ich,
może
trochę
trosk
odejmę
Ci
You
look
beautiful,
don't
take
them
off,
maybe
I'll
take
away
some
worries
from
you
Nie
przejmuj
dziś
się
niczym,
jeśli
lubisz
wchodzić
do
wody
nocą
Don't
worry
about
anything
today,
if
you
like
going
into
the
water
at
night
Jacuzzi
czy
wanna
z
hydromasażem
tomejtoł
tomatoł
pfff
jestem
chłopakiem
z
bloku
Jacuzzi
or
hot
tub,
tomato,
tomahto,
pfff
I'm
a
guy
from
the
block
Na
bloku
się
wychowałem
dziś
mieszkam
w
apartamencie
na
jedenastym
piętrze
teraz
tak
tu
jesteś
wywyższają
mnie
na
piedestał
w
tym
mieście
I
grew
up
on
the
block,
today
I
live
in
an
apartment
on
the
eleventh
floor,
now
you're
here,
they
put
me
on
a
pedestal
in
this
city
I
nie
tylko
w
tym,
dobrze
kurwa
wiesz
to
And
not
only
in
this
one,
you
know
it
damn
well
Kiedyś
to
tylko
sny,
dzisiaj
teraźniejszość
Once
it
was
just
dreams,
today
it's
reality
I
jeżeli
nie
wiesz,
co
Cię
tutaj
przyprowadziło
And
if
you
don't
know
what
brought
you
here
Alkohol
czy
dragi
czy
seks
wszystko
to
bo
chyba
nie
miłość
Alcohol
or
drugs
or
sex,
all
of
it,
because
it's
probably
not
love
Jedyny
związek,
jakiego
nieraz
szukam
jest
chemiczny
The
only
connection
I
sometimes
look
for
is
chemical
Też
chcę
byś
go
zjadła,
ale
zrobisz
co
zechcesz
bo
I
also
want
you
to
eat
it,
but
you'll
do
what
you
want
because
Przecież
robisz
tylko
to
na
co
masz
ochotę
już
znam
cię
może
nie?
You
only
do
what
you
feel
like
doing,
I
know
you,
maybe
not?
I
dlatego
żaden
twój
ziomeczek
nie
może
być
pewien
że
Ty
jesteś
jego
nie
And
that's
why
none
of
your
buddies
can
be
sure
that
you're
his,
no
I
nie
będziesz
moja
też
nie,
przecież
jestem
taki
sam
jak
Ty
And
you
won't
be
mine
either,
after
all,
I'm
the
same
as
you
Mówienie
o
nas
samych
prawdy
nas
nigdy
nie
zawstydza
Speaking
the
truth
about
ourselves
never
embarrasses
us
Jeśli
masz
samokontrolę
teraz
strać
ją
If
you
have
self-control,
lose
it
now
Jakcoś
na
sobie
masz
teraz
strać
to
If
you
have
anything
on,
lose
it
now
Zagoił
strup
ranę
po
nim
to
zdrap
go
The
scab
has
healed
the
wound
after
him,
scratch
it
off
Niech
poleci
krew
tak
teraz
jebać
to
Let
the
blood
flow,
fuck
it
all
now
Jeszcze
masz
samokontrolę
teraz
strać
ją
You
still
have
self-control,
lose
it
now
Opory
jakiekolwiek
masz
teraz
strać
je
Any
resistance
you
have,
lose
it
now
Dziś
jestem
tylko
moja
nim
zaśniesz
Today
I'm
only
yours
until
you
fall
asleep
Ale
jeszcze
nie
ta
tylko
jeszcze
nie
But
not
yet,
not
just
yet
Chcę
tego
samego
co
ty
I
want
the
same
as
you
Dopóki
gubimy
dni
As
long
as
we
waste
days
Nie
musisz
mówić
nic
mówić
nic
ufaj
mi
You
don't
have
to
say
anything,
say
anything,
trust
me
Że
chcesz
tego
samego
co
ja
That
you
want
the
same
as
me
Razem
lecimy
do
gwiazd
Together
we
fly
to
the
stars
Ale
zanim
spadniemy
zatraćmy
samokontrolę
But
before
we
fall,
let's
lose
self-control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HALFLAJF
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.