Paroles et traduction VNM feat. Kamila Bagnowska - Spejsszyp (feat. Kamila Bagnowska)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spejsszyp (feat. Kamila Bagnowska)
Космический корабль (feat. Камила Багновска)
Myśli
błądzą
po
pokoju,
wzrok
pada
na
białe
ściany
Мысли
блуждают
по
комнате,
взгляд
падает
на
белые
стены
Znów
plany
nie
wyszły,
poszliśmy
rano
tu
spać
pijani
Снова
планы
не
удались,
пошли
утром
спать
пьяные
Obiecaliśmy
sobie
nigdy
więcej,
ale
naszych
faili
częstotliwość
jest
wysoka
jak
wiele
kiloherców
Обещали
себе
никогда
больше,
но
частота
наших
провалов
высока,
как
много
килогерц
Bo
miałaś
wpaść
na
lampkę
wina
na
update
co
u
ciebie,
odkąd
nie
jestem
już
twoim
żuczkiem,
Paul
McCartney
Ведь
ты
должна
была
заскочить
на
бокал
вина,
рассказать,
как
у
тебя
дела,
с
тех
пор
как
я
больше
не
твой
жучок,
Пол
Маккартни
A
skończyło
się
jak
zawsze,
w
pościeli,
w
bieli
А
закончилось
все
как
всегда,
в
постели,
в
белом
Znów
udajemy
jakbyśmy
nie
mieli
chemii
Снова
притворяемся,
будто
между
нами
нет
химии
Ten
związek
truje
tu
nas
jak
beryl,
parzy
jak
iperyt
Эти
отношения
отравляют
нас,
как
бериллий,
жгут,
как
иприт
Pozornie
czujemy
wolni
się,
on
zamyka
nas
w
celi
Вроде
бы
чувствуем
себя
свободными,
но
они
запирают
нас
в
клетке
Ale
póki
seks
piękny
jak
nasz,
pieprzę,
niech
więzi
nas
Но
пока
секс
прекрасен,
как
наш,
к
черту
все,
пусть
связывает
нас
Znajdźmy
kolejny
pretekst
na
seks
z
ex,
na
następny
raz
Найдем
еще
один
предлог
для
секса
с
бывшей,
на
следующий
раз
Ta,
i
nie
czuj
zażenowania,
nie
Да,
и
не
смущайся,
нет
Twoje
piersi
na
pamięć
znam,
nie
wiem
po
co
zasłaniasz
się
Твои
груди
знаю
наизусть,
не
знаю,
зачем
ты
прикрываешься
I
nie
wiem
gdy
polecę
na
inną
kobietę
И
не
знаю,
когда
увлекусь
другой
женщиной
Teraz
biorę
cię
za
rękę,
lecę
na
inną
planetę
Сейчас
беру
тебя
за
руку,
лечу
на
другую
планету
Mój
spaceship
Мой
космический
корабль
White
walls,
crashing
thoughts
Белые
стены,
мысли
вдребезги
It′s
never
easy
to
say
'Oh
no′
Никогда
нелегко
сказать
"О
нет"
Smalls
talks,
little
flaws
Короткие
разговоры,
мелкие
недостатки
You
never
know
when
the
line
is
crossed
Никогда
не
знаешь,
когда
перейдена
черта
One
word
to
come
over
to
yours
Одно
слово,
чтобы
прийти
к
тебе
Let's
say
chardonnay
Скажем,
шардоне
To
embrace
our
equal
shame
Чтобы
принять
наш
общий
стыд
But
who
cares,
we're
in
space
Но
кого
это
волнует,
мы
в
космосе
And
no
one
even
can
reach
us
there
И
никто
не
может
до
нас
добраться
So
press
stop,
leave
sparks
Так
что
нажми
стоп,
оставь
искры
Let′s
just
reach
the
stars
Давай
просто
дотянемся
до
звезд
I′ll
never
stop
do-doing
it
Я
никогда
не
перестану
делать
это
Gettin'
inside
that
spaceship
Попадать
в
этот
космический
корабль
All
the
stars
that
I
wanna
see
Все
звезды,
которые
я
хочу
увидеть
Are
right
here,
are
right
here
Прямо
здесь,
прямо
здесь
I′ll
never
stop
do-doing
it
Я
никогда
не
перестану
делать
это
Gettin'
inside
that
spaceship
Попадать
в
этот
космический
корабль
It′s
so
natural,
fly
with
me
Это
так
естественно,
лети
со
мной
Now
or
never,
let's
feel
free
Сейчас
или
никогда,
давай
почувствуем
свободу
I′ll
never
stop
do-doing
it
Я
никогда
не
перестану
делать
это
You'll
never
stop
do-doing
it
Ты
никогда
не
перестанешь
делать
это
Oh
you
make
me
fly
О,
ты
заставляешь
меня
летать
Through
galactic
skies
Сквозь
галактические
небеса
And
you
feel
the
same
И
ты
чувствуешь
то
же
самое
It
is
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах
Oh,
we
are
dancing
with
the
stars
О,
мы
танцуем
со
звездами
Nas
już
widział
wiele
salon,
widziały
nie
jeden
pościele
slalom
Нас
уже
видело
много
гостиных,
видели
не
один
постельный
слалом
Loty
w
stratosferę
jak
napompowany
helem
balon
Полеты
в
стратосферу,
как
наполненный
гелием
шар
God
damn,
nie
byliśmy
wtedy
tu
tacy
Черт
возьми,
мы
тогда
были
не
такими
Widocznie
każdy
docenia
coś
bardziej
kiedy
to
traci
ta,
Видимо,
каждый
ценит
что-то
больше,
когда
это
теряет,
да
A
może,
gdy
zapominamy
się
А
может,
когда
забываемся
Czujemy
inaczej
kiedy
nie
ma
nic
poza
nami,
nie
Чувствуем
иначе,
когда
нет
ничего,
кроме
нас,
нет
Żadnych
reguł,
banałów,
stresów,
planów,
Никаких
правил,
банальностей,
стрессов,
планов
Gdy
nasze
chwilowe
szczęście
tu
nie
chce
zejść
z
piedestału
Когда
наше
мимолетное
счастье
не
хочет
сходить
с
пьедестала
Powiedz
czy
warto
tu
podłożyć
pod
te
relacje
Скажи,
стоит
ли
под
эти
отношения
Nowe
fundamenty,
pod
nowy
szkielet
i
elewacje?
Подложить
новый
фундамент,
под
новый
скелет
и
фасад?
Czy
to
już
za
nami,
czy
już
mózg
wyprany
Или
это
уже
позади,
или
мозг
уже
промыт
Z
tych
uczuć
a
most
nasz
zlany
falami
dwóch
tsunami?
От
этих
чувств,
а
наш
мост
смыт
волнами
двух
цунами?
Mimo
to,
bawimy
się
w
kosmonautów
Несмотря
на
это,
мы
играем
в
космонавтов
Ciekawe
czy
któreś
z
nas
zląduje
na
planecie
małżeństw
Интересно,
кто
из
нас
приземлится
на
планете
брака
I
nie
wiem
gdy
polecisz
tam
z
innym
facetem,
Teraz
bierzesz
mnie
za
rękę
И
не
знаю,
когда
ты
полетишь
туда
с
другим
мужчиной,
Сейчас
ты
берешь
меня
за
руку
Lecisz
na
inną
planetę
Летишь
на
другую
планету
Twój
spaceship
Твой
космический
корабль
I'll
never
stop
do-doing
it
Я
никогда
не
перестану
делать
это
Gettin′
inside
that
spaceship
Попадать
в
этот
космический
корабль
All
the
stars
that
I
wanna
see
Все
звезды,
которые
я
хочу
увидеть
Are
right
here,
are
right
here
Прямо
здесь,
прямо
здесь
I′ll
never
stop
do-doing
it
Я
никогда
не
перестану
делать
это
Gettin'
inside
that
spaceship
Попадать
в
этот
космический
корабль
It′s
so
natural,
fly
with
me
Это
так
естественно,
лети
со
мной
Now
or
never,
let's
feel
free
Сейчас
или
никогда,
давай
почувствуем
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Rusinek, Tomasz Lewandowski, Kinga Bagnowska
Album
Pro Pejn
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.