VNM feat. Monika Borzym - naiVe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM feat. Monika Borzym - naiVe




naiVe
Naive
Z tym pierwszym wersem już pieprzę się pół godziny
I've been fucking around with this first verse for half an hour
Nie mogę eksplodować
I can't seem to explode
Dlaczego tak? Będę elaborował
Why is that? Let me elaborate
Usłyszałem bit i wiedziałem, że musi pierwszy na płycie być
I heard the beat and knew it had to be the first on the album
Jeszcze jej wtedy nie zacząłem jak wygrywać vice miss
Back then, I hadn't even started winning her over like a vice miss
Teraz to piąty track, który kładę na niej
Now this is the fifth track I'm laying down on it
Łażąc na mokotowskich z zapiekanek
Wandering around Mokotów with zapiekankas
I z tym początkiem tak dziwnie
And with this beginning, it feels so strange
Bo co napiszę jak jeszcze nie zgadnę następnych
Because what do I write when I haven't guessed the next tracks yet?
Na płycie tracków, a ten track już na bank będzie pierwszy
On the album, and this track will definitely be the first one
Byłem naiwny
I was naive
Jak dowiedziałem się tego, czego nie chciałem wiedzieć
When I found out what I didn't want to know
To jak amputacja, czułem że tracę jakąś część siebie
It was like an amputation, I felt like I was losing a part of myself
Dla ciebie to może śmieszne jest, dla mnie to był precedens
It might be funny to you, but it was a precedent for me
Kiedyś może wyszperasz z tego sens
Maybe someday you'll find meaning in this
Bo jak powiesz mi, że stoi za mną różowy słoń, to obrócę się
Because if you tell me there's a pink elephant behind me, I'll turn around
Ale jak go tam nie będzie, to w sekę od Ciebie odwrócę się
But if it's not there, I'll turn away from you in a second
To pewnie tylko ja
It's probably just me
Odbieram cały świat takim jakim jest
I perceive the whole world as it is
W moich oczach i nie obchodzą mnie inne oczy
In my eyes, and I don't care about other eyes
Pewnie tylko ja
Probably just me
Widzę siebie sam
I see myself alone
Takim jaki jestem w moich oczach
As I am in my own eyes
Dla innych nie będę naiwny
I won't be naive for others
Alko-leczenie było zbyt doraźne, muzyka to moje życie
The alcohol treatment was too temporary, music is my life
Więc czy moje życie traktowałem kurwa zbyt poważnie?
So was I taking my life too seriously, damn it?
Dlatego otwieram płytę tym
That's why I'm opening the album with this
Bo prędzej wam to wyrzygam, niż popędzę na meeting z tym
Because I'd rather throw it up than rush to a meeting with it
Idol mój śpiewa o wyuzdanym seksie
My idol sings about wild sex
Alko, mega dragach zawsze
Alcohol, mega drugs always
Na najnowszej płycie też, ale już maczał palce
On the latest album too, but he's already dipped his toes
Cały sztab ludzi tam w te litery, nagrywki
A whole staff of people in those lyrics, recordings
Ten sam sztab co u Kate Perry i Britney
The same staff as Kate Perry and Britney
Więc jakbyś się czuł, czuła gdyby wyciekło info
So how would you feel if the info leaked out
Że moje teksty ktoś ubarwia, jak kurkuma?
That someone is coloring my lyrics, like turmeric?
Wiem, że R&B to nie rap, różnicę i tak to nie robi dziś
I know that R&B isn't rap, it doesn't make a difference today anyway
Muzyka jest git, gdy sam nas słuchasz, nie pozwoli mi
The music is good when you listen to us alone, it won't let me
Więc obczaję tylko raz wszystko co nowe
So I'll only check out everything new once
Bo "XO till we overdose' was dope, but it's over dawg
Because "XO till we overdose' was dope, but it's over dawg
Ta, byłem fanem since day one
Yeah, I was a fan since day one
Nie chciałem żeby nie wyjebał w kosmos
I didn't want him to not blast off into space
Chciałem żeby zrobił to sam
I wanted him to do it himself
To pewnie tylko ja
It's probably just me
Odbieram cały świat takim jakim jest
I perceive the whole world as it is
W moich oczach i nie obchodzą mnie inne oczy
In my eyes, and I don't care about other eyes
Pewnie tylko ja
Probably just me
Widzę siebie sam
I see myself alone
Takim jaki jestem w moich oczach
As I am in my own eyes
Dla innych nie będę naiwny
I won't be naive for others
Słuchaj, ziomek powiedział mi:
Listen, my buddy told me:
"Czekam na coś od Ciebie z czym się utożsamię"
"I'm waiting for something from you that I can identify with"
A dla mnie jak nie opisuję tylko własnych problemów to kłamię
And for me, if I'm not just describing my own problems, I'm lying
Bo co mogę wiedzieć na temat dzieci versus kariera?
Because what can I know about kids versus career?
Nie wiem nic
I don't know anything
Bo nie chcę mieć, dzieci, rodziny
Because I don't want to have kids, a family
Kariera? Za to co mówię trzepię kwit
Career? I'm making money for what I say
Nie mam tych rozterek, co masz Ty
I don't have those dilemmas that you have
Nie masz tych rozterek, co mam ja
You don't have those dilemmas that I have
Nie znaczy, że nie możesz słuchać tego
Doesn't mean you can't listen to this
Poznaj mnie lepiej, znajdziesz w nas
Get to know me better, you'll find in us
Wspólny mianownik, jeśli nie
A common denominator, if not
Już dawno byś to wyłączył, wyłączyła
You would have turned this off a long time ago
Obiecaj mi że wierzysz że to nie jest gówno pod publikę
Promise me you believe this isn't bullshit for the public
Tego flow nie kupisz floty plikiem
You can't buy this flow with a fleet file
Mógłbym zagrać empatycznie i powiedzieć coś o twoim życiu - to mnie nie boli
I could play empathetic and say something about your life - it doesn't hurt me
Ale wolę byś odnalazł część siebie w moim
But I'd rather you find a part of yourself in mine
Udawanie kogoś, to w grę nie wchodzi
Pretending to be someone else is out of the question
Wiadomo ten alkohol, wciąż będę łoił
You know, I'll still be hitting that alcohol
Z pogodą póki ten flow będę bębny kroił
With the weather as long as I keep carving up this flow
A to jest istotne bo coraz więcej tych co niszczą muzykę
And that's important because there are more and more of those who destroy this music
Wpadłem tu do studia znów by odrodzić
I came back to the studio to revive it
Kto ma więcej pengi? Kto ma więcej viewsów?
Who has more money? Who has more views?
Kto ma więcej lajków? Chuj mnie to obchodzi
Who has more likes? I don't give a shit
Nieustannie wierzę ludziom że to jakość
I constantly believe in people that it's quality
A nie kurwa hype liczy się najbardziej
And not the fucking hype that matters most
Nigdy mi nie powiesz że już nie mam pasji
You'll never tell me I don't have passion anymore
Czy że zamieniłem emocje na handel
Or that I've traded emotions for commerce






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.