Paroles et traduction VNM feat. Tomson - Obiecaj Mi (feat. Tomson)
Obiecaj Mi (feat. Tomson)
Promise Me (feat. Tomson)
Nie
wiem
który
to
raz,
siebie
tu
sam
katuję
drinkiem
znów
I
don't
know
how
many
times
I've
tortured
myself
with
a
drink
again
I
kminię
tu
jak
zmieniłem
E:
DKT
na
Dream
Came
True
And
I
ponder
here
how
I
turned
E:
DKT
into
Dream
Came
True
O
mój
śnie!
Zależało
mi
na
tobie
Oh
my
dream!
I
cared
about
you
Ale
kiedy
dotykam
gwiazd,
one
spadają
mi
na
głowę
But
when
I
touch
the
stars,
they
fall
on
my
head
Wyobraź
sobie
co
czuje
ten,
co
nie
musi
już
walczyć
Imagine
what
the
one
who
no
longer
has
to
fight
feels
W
bitwie
o
życie
zamiast
niego,
pech
wrócił
na
tarczy
In
the
battle
for
life
instead
of
him,
bad
luck
came
back
on
the
shield
On
kochał
wygraną
mimo,
że
ciężko
mu
to
przyszło
He
loved
winning
even
though
it
was
hard
for
him
To
co
kocha
może
go
zabić,
więc
be
careful
what
you
wish
for
What
he
loves
can
kill
him,
so
be
careful
what
you
wish
for
Wyobraź
sobie,
że
wstajesz
rano,
hajs
wpada
na
konto
Imagine
you
wake
up
in
the
morning,
money
goes
into
your
account
Sam
wszelkie
maile
od
szefa,
może
zaznaczać
ikonką
spam
You
can
mark
all
emails
from
your
boss
as
spam
Za
to
niejeden
sobie
dałby
wyciąć
nerkę
Many
would
give
their
kidney
for
that
Nie
musisz
nic
robić,
więc
czemu
nie
zacząć
pić
o
pierwszej?
You
don't
have
to
do
anything,
so
why
not
start
drinking
at
one?
I
zapętlasz
się,
męka,
ta
wegetacja
zadręcza
cię
And
you
get
stuck,
the
torment,
this
vegetation
haunts
you
Dni
tygodnia
znikają,
jak
twoje
marzenie
gdy
spełniasz
je
The
days
of
the
week
disappear,
like
your
dream
when
you
fulfill
it
Skoro
śmierć
to
meta
życia,
po
co
powiedz
tu
biegłeś
If
death
is
the
goal
of
life,
why
did
you
run
here
Szybciej
niż
inni,
żeby
zatrzymać
się
w
połowie,
kurwa
co
jest?
Faster
than
others,
to
stop
in
the
middle,
what
the
fuck?
Przez
muzykę
znowu
nie
śpię
Music
keeps
me
awake
again
Chociaż
jest
inaczej
niż
to
było
wcześniej
Although
it's
different
than
it
was
before
Błądzę
tu
gdzieś,
błądzę
tu
gdzieś
I'm
wandering
here
somewhere,
I'm
wandering
here
somewhere
Sam
nie
wiem
co
ze
mną
jest,
sam
nie
wiem
co
ze
mną
jest
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
A
przecież
tu
zrobiłem
to,
nieważne
co
mówili
o
mnie
And
yet
I
did
it
here,
no
matter
what
they
said
about
me
Zawsze
byłem
pewny
tego,
marzenie
spełniłem
to
więc
I
was
always
sure
of
it,
I
fulfilled
my
dream
so
Co
ze
mną
jest?
A
co
ze
mną
jest?
What's
wrong
with
me?
What's
wrong
with
me?
Mimo
to
ciągle
w
to
brnę,
że
to
dla
ciebie
znaczy
coś
Still,
I
keep
going
into
this,
that
it
means
something
to
you
W
moich
słuchawkach
odciśnięte
mocnego
doła
piętno
In
my
headphones,
the
mark
of
a
strong
bass
is
imprinted
Cały
ostatni
rok
słuchałem
mrocznego
downtempo
All
last
year
I
listened
to
dark
downtempo
Do
tego
z
soul'u
tu
Hamburg
nieraz
i
tylko
parę
płyt
z
rapu
To
this
from
soul
here
Hamburg
sometimes
and
only
a
few
rap
albums
Pracując
w
Maku,
nie
masz
ochoty
na
hamburgera
Working
at
McDonald's,
you
don't
feel
like
a
hamburger
Zmieniam
się,
kiedy
nie
muszę
nic
udowadniać
I
change
when
I
don't
have
to
prove
anything
Od
zawsze
rywalizacja
kazała
mi
tu
coś
nagrać
Competition
has
always
made
me
record
something
here
Teraz
nie
mam
jej
i
do
kartki
mam
przysiąść,
dlaczego
- nie
wiem
Now
I
don't
have
it
and
I
have
to
sit
down
at
the
page,
why
- I
don't
know
Kiedy
do
pokonania
mam
tylko
samego
siebie
When
the
only
one
I
have
to
defeat
is
myself
Te
płyty
mógłbym
wydawać
raz
na
trzy
lata,
ty
uwierz
mi
I
could
release
these
albums
once
every
three
years,
believe
me
I
dałoby
mi
to
więcej
niż
jak
dekadę
bym
w
biurze
tkwił
And
it
would
give
me
more
than
a
decade
in
the
office
Od
alko
oczy
tu
błyszczą
mi
jak
perły
w
koliach
From
alcohol
my
eyes
sparkle
here
like
pearls
in
necklaces
Melancholia,
co
dzień
te
sterty
płyt
i
t-shirty
w
foliach
Melancholy,
every
day
these
piles
of
records
and
t-shirts
in
foils
Jadę
na
koncert,
znów
cała
zwali
się
sala
I'm
going
to
a
concert,
the
whole
hall
will
collapse
again
Znowu
uśmiechnę
się,
gdy
po
tracku
da
mi
ten
hałas
I'll
smile
again
when
this
noise
gives
me
after
the
track
Nieraz
zobaczę
twoje
łzy,
chyba
tak
los
chciał
I
will
often
see
your
tears,
I
guess
fate
wanted
it
that
way
Jestem
muzykiem,
ale
najlepiej
gram
na
emocjach
I
am
a
musician,
but
I
play
best
on
emotions
Wczoraj
wypiłem
tyle,
że
dziś
powinienem
pół
dnia
spać
Yesterday
I
drank
so
much
that
today
I
should
sleep
half
the
day
Pół
roku
pisałem
sześć
tracków,
co
jest
kurwa
mać?
I
wrote
six
tracks
for
half
a
year,
what
the
fuck?
Przez
to
tu
nadal
jestem
w
duszy
tej
nieszczęśliwy
Because
of
this,
I
am
still
unhappy
in
my
soul
Te
skille
to
strzała,
chęci
to
kusza
ta
bez
cięciwy
These
skills
are
an
arrow,
desires
are
a
crossbow
without
a
string
Czy
to
sukces
zaciska
pętlę
na
szyi
mi?
Is
success
tightening
the
noose
around
my
neck?
Każdy
chce
moich
zwrotek,
ja
wciąż
nie
chcę
niczyich
Everyone
wants
my
verses,
I
still
don't
want
anyone's
I
nadal
rapy
te
gram
sam
a
gdy
to
siada
na
kartkach
And
I
still
play
these
raps
myself
and
when
it
sits
on
the
pages
Nadal
odpadam
jak
Bolt,
wtedy,
kiedy
wpada
na
falstart,
ta
I
still
fall
off
like
Bolt,
when
he
falls
on
a
false
start,
yeah
Włączam
muzykę,
wtedy
nie
zmieni
się
to
dozgonnie
I
turn
on
the
music,
then
it
won't
change
forever
Myślę,
czy
idole
moi
też
myślą
podobnie
do
mnie
I
wonder
if
my
idols
think
like
me
too
Wtedy
dociera
do
mnie,
że
jestem
ich
myśli
głodny
Then
it
dawns
on
me
that
I'm
hungry
for
their
thoughts
I
nie
wiem
jak
wytrzymałbym
bez
nowej
muzyki
od
nich
And
I
don't
know
how
I
would
survive
without
new
music
from
them
Więc
proszę
ty
powiedz
mi,
że
gdy
słuchasz
mnie
też
tak
masz
So
please
tell
me
that
when
you
listen
to
me
you
feel
the
same
way
Powiedz,
że
nie
wyobrażasz
sobie
bym
przestał
grać
Tell
me
you
can't
imagine
me
stopping
playing
Bo
gdy
nie
muszę
już
robić
tego
dla
siebie
Because
when
I
don't
have
to
do
this
for
myself
anymore
To
obiecaj
mi,
że
robię
to
dla
ciebie!
Then
promise
me
I'm
doing
it
for
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lach, Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek
Album
Pro Pejn
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.