Paroles et traduction VNM feat. Tomson - Obiecaj Mi (feat. Tomson)
Nie
wiem
który
to
raz,
siebie
tu
sam
katuję
drinkiem
znów
Я
не
знаю,
в
какой
именно
раз,
я
сам
себя
здесь
заставляю
пить
снова
I
kminię
tu
jak
zmieniłem
E:
DKT
na
Dream
Came
True
И
я
здесь,
как
я
изменил
E:
DKT
на
Dream
Came
True
O
mój
śnie!
Zależało
mi
na
tobie
О
мой
сон!
Я
заботился
о
тебе.
Ale
kiedy
dotykam
gwiazd,
one
spadają
mi
na
głowę
Но
когда
я
касаюсь
звезд,
они
падают
мне
на
голову.
Wyobraź
sobie
co
czuje
ten,
co
nie
musi
już
walczyć
Представьте,
что
чувствует
тот,
кто
больше
не
должен
бороться
W
bitwie
o
życie
zamiast
niego,
pech
wrócił
na
tarczy
В
битве
за
жизнь
вместо
него
невезение
вернулось
на
щит
On
kochał
wygraną
mimo,
że
ciężko
mu
to
przyszło
Он
любил
победу,
несмотря
на
то,
что
ему
было
тяжело
To
co
kocha
może
go
zabić,
więc
be
careful
what
you
wish
for
То,
что
он
любит
может
убить
его,
так
be
careful
what
you
wish
for
Wyobraź
sobie,
że
wstajesz
rano,
hajs
wpada
na
konto
Представьте,
что
вы
встаете
утром,
деньги
попадают
на
счет
Sam
wszelkie
maile
od
szefa,
może
zaznaczać
ikonką
spam
Сам
любые
письма
от
босса,
может
отмечать
спам
Za
to
niejeden
sobie
dałby
wyciąć
nerkę
За
это
многие
бы
себе
вырезали
почку.
Nie
musisz
nic
robić,
więc
czemu
nie
zacząć
pić
o
pierwszej?
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
так
почему
бы
не
начать
пить
в
час?
I
zapętlasz
się,
męka,
ta
wegetacja
zadręcza
cię
И
ты
зацикливаешься,
мучение,
эта
растительность
мучает
тебя
Dni
tygodnia
znikają,
jak
twoje
marzenie
gdy
spełniasz
je
Дни
недели
исчезают,
как
ваша
мечта,
когда
вы
выполняете
их
Skoro
śmierć
to
meta
życia,
po
co
powiedz
tu
biegłeś
Если
смерть-это
мета
жизни,
зачем
говорить,
что
ты
бежал
сюда
Szybciej
niż
inni,
żeby
zatrzymać
się
w
połowie,
kurwa
co
jest?
Быстрее,
чем
другие,
чтобы
остановиться
на
полпути,
что
за
хуйня?
Przez
muzykę
znowu
nie
śpię
Из-за
музыки
я
снова
не
сплю
Chociaż
jest
inaczej
niż
to
było
wcześniej
Хотя
это
отличается
от
того,
что
было
раньше
Błądzę
tu
gdzieś,
błądzę
tu
gdzieś
Я
где-то
здесь,
я
где-то
здесь
Sam
nie
wiem
co
ze
mną
jest,
sam
nie
wiem
co
ze
mną
jest
Я
не
знаю,
что
со
мной,
я
не
знаю,
что
со
мной
A
przecież
tu
zrobiłem
to,
nieważne
co
mówili
o
mnie
А
ведь
здесь
я
сделал
то,
что
обо
мне
говорили.
Zawsze
byłem
pewny
tego,
marzenie
spełniłem
to
więc
Я
всегда
был
уверен
в
этом,
мечта
сбылась,
так
что
Co
ze
mną
jest?
A
co
ze
mną
jest?
Что
со
мной?
А
что
со
мной?
Mimo
to
ciągle
w
to
brnę,
że
to
dla
ciebie
znaczy
coś
Тем
не
менее,
я
продолжаю
верить,
что
это
что-то
значит
для
тебя
W
moich
słuchawkach
odciśnięte
mocnego
doła
piętno
В
моих
наушниках
запечатлелся
сильный
клеймо
Cały
ostatni
rok
słuchałem
mrocznego
downtempo
Весь
прошлый
год
я
слушал
темный
даунтемпо
Do
tego
z
soul'u
tu
Hamburg
nieraz
i
tylko
parę
płyt
z
rapu
К
тому
же
из
соула
здесь
Гамбург
не
раз
и
только
пару
дисков
с
рэпом
Pracując
w
Maku,
nie
masz
ochoty
na
hamburgera
Работая
в
Маке,
вы
не
чувствуете,
как
гамбургер
Zmieniam
się,
kiedy
nie
muszę
nic
udowadniać
Я
меняюсь,
когда
мне
не
нужно
ничего
доказывать
Od
zawsze
rywalizacja
kazała
mi
tu
coś
nagrać
- Я
не
знаю,
- сказал
он,
- но
я
не
знаю,
что
делать.
Teraz
nie
mam
jej
i
do
kartki
mam
przysiąść,
dlaczego
- nie
wiem
Теперь
у
меня
ее
нет,
и
к
открытке
я
должен
присесть,
почему
- не
знаю
Kiedy
do
pokonania
mam
tylko
samego
siebie
Когда
я
могу
победить
только
самого
себя
Te
płyty
mógłbym
wydawać
raz
na
trzy
lata,
ty
uwierz
mi
Эти
пластинки
я
мог
бы
выпускать
раз
в
три
года,
поверь
мне.
I
dałoby
mi
to
więcej
niż
jak
dekadę
bym
w
biurze
tkwił
И
это
дало
бы
мне
больше,
чем
десять
лет,
чтобы
я
застрял
в
офисе
Od
alko
oczy
tu
błyszczą
mi
jak
perły
w
koliach
От
alko
глаза
здесь
сверкают,
как
жемчуг
в
кольцах
Melancholia,
co
dzień
te
sterty
płyt
i
t-shirty
w
foliach
Меланхолия,
каждый
день
эти
кучи
пластинок
и
футболки
в
фольгах
Jadę
na
koncert,
znów
cała
zwali
się
sala
Я
еду
на
концерт,
снова
весь
зал
Znowu
uśmiechnę
się,
gdy
po
tracku
da
mi
ten
hałas
Я
снова
улыбаюсь,
когда
по-фракийски
он
дает
мне
этот
шум
Nieraz
zobaczę
twoje
łzy,
chyba
tak
los
chciał
Я
не
раз
увижу
твои
слезы,
наверное,
так
судьба
хотела
Jestem
muzykiem,
ale
najlepiej
gram
na
emocjach
Я
музыкант,
но
лучше
всего
играю
на
эмоциях
Wczoraj
wypiłem
tyle,
że
dziś
powinienem
pół
dnia
spać
Вчера
я
выпил
столько,
что
сегодня
должен
был
полдня
спать.
Pół
roku
pisałem
sześć
tracków,
co
jest
kurwa
mać?
Я
полгода
писал
шесть
траков,
что
за
хуйня,
Мак?
Przez
to
tu
nadal
jestem
w
duszy
tej
nieszczęśliwy
Из-за
этого
я
до
сих
пор
в
душе
этой
несчастной
Te
skille
to
strzała,
chęci
to
kusza
ta
bez
cięciwy
Эти
навыки-стрела,
желания-арбалет
без
тетивы
Czy
to
sukces
zaciska
pętlę
na
szyi
mi?
Это
успех
затягивает
петлю
на
шее
Ми?
Każdy
chce
moich
zwrotek,
ja
wciąż
nie
chcę
niczyich
Все
хотят
моих
стихов,
Я
все
еще
не
хочу
ничьих
I
nadal
rapy
te
gram
sam
a
gdy
to
siada
na
kartkach
Я
до
сих
пор
эти
РЭПы
я
играю
в
одиночку
и
когда
он
сидит
на
листах
Nadal
odpadam
jak
Bolt,
wtedy,
kiedy
wpada
na
falstart,
ta
Я
все
еще
падаю,
как
Болт,
тогда,
когда
он
падает
на
фальстарт,
эта
Włączam
muzykę,
wtedy
nie
zmieni
się
to
dozgonnie
Я
включаю
музыку,
и
это
не
изменится
навсегда
Myślę,
czy
idole
moi
też
myślą
podobnie
do
mnie
Я
думаю,
что
кумиры
мои
тоже
думают
так
же,
как
и
я
Wtedy
dociera
do
mnie,
że
jestem
ich
myśli
głodny
Тогда
до
меня
доходит,
что
я
их
мысли
голодны
I
nie
wiem
jak
wytrzymałbym
bez
nowej
muzyki
od
nich
И
я
не
знаю,
как
бы
я
выдержал
без
новой
музыки
от
них
Więc
proszę
ty
powiedz
mi,
że
gdy
słuchasz
mnie
też
tak
masz
Так
что,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
когда
ты
слушаешь
меня,
у
тебя
тоже
есть
Powiedz,
że
nie
wyobrażasz
sobie
bym
przestał
grać
Скажи,
что
не
можешь
представить,
чтобы
я
перестал
играть.
Bo
gdy
nie
muszę
już
robić
tego
dla
siebie
Потому
что,
когда
мне
больше
не
нужно
делать
это
для
себя
To
obiecaj
mi,
że
robię
to
dla
ciebie!
Тогда
пообещай
мне,
что
я
делаю
это
для
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lach, Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek
Album
Pro Pejn
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.