VNM feat. Wdowa - brejnFAK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM feat. Wdowa - brejnFAK




brejnFAK
BrainFaker
Podchodzę "cześć co tak sama stoisz?"
"Hey there, what are you doing all alone?" I approach.
Znudziło ci się już towarzystwo tych anaboli
Tired of the company of those anabolics?
Nie chcę być dla ciebie jak ten gal anonim
I don't want to be just another anonymous guy for you.
Myślę zrobię mocno niech mnie chuj nawet od rana boli
I'm thinking of doing her hard, even if it hurts like hell in the morning.
Przeze mnie gada molly ale i tak widzę że u niej
She talks molly because of me, but I still see that in her head
W bani na autostradzie neuronów nie ma raczej karamboli
There are no traffic jams on the highway of neurons, that's for sure.
U tej siksy w bani 2 koła zębate przy nich
This chick has 2 gears in her brain, next to them
Ludzik z francuskim kluczem chmurką nad głową "i can′t fix it"
A little man with a French wrench and a thought bubble above his head: "I can't fix it."
A naprawdę ma fajne cycki i dla mnie to kinda creepy
And she actually has nice tits, and that's kinda creepy to me
Bo fajna dupa bez IQ, dla chuja fatality
Because a hot body without IQ is a fatality for a dude.
Znaczy że się, nie podniesie
Meaning, she won't get up.
A jeśli już za chwilę będzie miał pewną jesień (and it all falls down)
And if he's about to have a certain fall soon (and it all falls down)
Myślałem że zaśpiewam jej Umbrellę
I thought I'd sing her Umbrella
Zanim się odezwała widziałem w niej tak wiele
Before she even spoke, I saw so much in her
Mimo że mam łatwiej bo jestem fejm raperem
Even though it's easier for me because I'm a famous rapper
Oprócz wypadków przy pracy jestem brejnfakerem o ta
Besides accidents at work, I'm a brainfaker, oh yeah
Podymać w tym odcinku znów mi nie dano
I wasn't allowed to get laid in this episode again
Jesteś taka głupia, że by chuj mi nie stanął
You're so dumb, my dick wouldn't even get hard
Chyba wódki ci do wódki dolano na bank
They must have poured you vodka into your vodka, for sure
Obok ciebie nie chciałbym obudzić się rano
I wouldn't want to wake up next to you in the morning
Tej nocy znowu stąd nie wyjdę, to pewne
I won't leave here again tonight, that's for sure
Jesteś tak głupi że wolę już własną rękę
You're so stupid, I prefer my own hand
Chyba pigułą dziś poprawiłeś kreskę
You must have chased your line with a pill today
A ja obudzić rano się obok ciebie nie chcę
And I don't want to wake up next to you in the morning
Piękna stranger ale nie perfect jak cede K.Maro
Beautiful stranger, but not perfect like K.Maro's Femme Like U
Po alko język ci się plącze sorry jesteś wieśniarą
Your tongue is tripping over alcohol, sorry, you're a peasant
I nie obrażam tu ludzi ze wsi wieśniara to stan umysłu
And I'm not insulting people from the countryside, being a peasant is a state of mind
Zresztą jakiego umysłu u ciebie umysłu trzeba wziąć w cudzysłów
Besides, what kind of mind, your mind should be put in quotation marks
Tajemniczy nieznajomy, szkoda że nim nie pozostał
Mysterious stranger, it's a pity he didn't remain one
Duży nos mi mówił że dziś będzie duży orgazm
His big nose told me there would be a big orgasm tonight
Neandertal, prostak, dobrze że mam refleks
Neanderthal, boor, it's good that I have reflexes
Zanim wyszło szydło z worka i mi weszło pod podszewkę
Before the cat was out of the bag and got under my skin
Kiedy robisz błyskotliwy żart - kocham to
When you make a witty joke - I love it
Kiedy masz na życie swój plan - kocham to
When you have a plan for life - I love it
Kiedy 3 razy z rzędu mówisz "mm nie wiem" szlocham bo
When you say "mm I don't know" 3 times in a row, I sob because
Wiem że ukrytego nic nie ma w tych pięknych lokach ouu
I know there's nothing hidden in those beautiful curls, ouu
Kiedy mówisz że pragniesz coś zdobyć - kocham to
When you say you want to achieve something - I love it
I że na życie masz sposoby - kocham to
And that you have ways to live - I love it
Ale kiedy mówisz że dziś robisz nogi to szlocham bo
But when you say you're doing legs today, I sob because
Mam wrażenie że to kurwa gra Pokemon Go
I get the feeling it's a fucking Pokemon Go game
Podchodzę, mówię siema, przyszedłeś samcu?
I come up and say hi, did you come alone, stud?
Dziwnie popatrzył i mówił że jechał taksą
He looked at me strangely and said he came by taxi
To nie jest dobry zwiastun, może nie kumam żartu
This is not a good sign, maybe I don't get the joke
Ale po jednym zdaniu zwątpiłam już w twoje IQ
But after one sentence I already doubted your IQ
Chciałam otworzyć fanclub jak ten Adonis wpadł tu
I wanted to open a fan club when this Adonis came in here
Ale powiedział dwa słowa i popsuł nastrój
But he said two words and ruined the mood
Ciało jak z alabastu, rzeźba mitycznych bogów
A body like alabaster, a sculpture of mythical gods
A pod kopułą nikogo nie ma w domu
But there's nobody home under the dome
Dużo testosteronu mu dziwnie chodzi szczęka
So much testosterone, his jaw moves strangely
Zabiło mi serduszko niżej ale wyżej pęka
It killed my little heart down below, but it's bursting up above
Więc nawet mocno wcięta i na bezludnej wyspie
So even heavily drunk and on a deserted island
Nie chciała bym cię nawet z zaklejonym pyskiem
I wouldn't want you even with your mouth taped shut
Bo mam wymagań listę, musi być mind sex, chemia
Because I have a list of requirements, there must be mind sex, chemistry
A ty jesteś dla mnie trochę jak otwarta księga
And you're a bit like an open book to me
Szkoda że anegdot no bo nie dojdę przez to
It's a pity there are no anecdotes, because I won't get there because of that
Bo trener z twojej siłki to twój jedyny mentor
Because the trainer from your gym is your only mentor
Podymać w tym odcinku znów mi nie dano
I wasn't allowed to get laid in this episode again
Jesteś taka głupia żeby chuj mi nie stanął
You're so dumb, my dick wouldn't even get hard
Chyba wódki ci do wódki dolano na bank
They must have poured you vodka into your vodka, for sure
Obok ciebie nie chciałbym obudzić się rano
I wouldn't want to wake up next to you in the morning
Tej nocy znowu stąd nie wyjdę, to pewne
I won't leave here again tonight, that's for sure
Jesteś tak głupi że wolę już własną rękę
You're so stupid, I prefer my own hand
Chyba pigułą dziś poprawiłeś kreskę
You must have chased your line with a pill today
A ja obudzić rano się obok ciebie nie chcę
And I don't want to wake up next to you in the morning
Piękna stranger ale nie perfect jak cede K.Maro
Beautiful stranger, but not perfect like K.Maro's Femme Like U
Po alko język ci się plącze sorry jesteś wieśniarą
Your tongue is tripping over alcohol, sorry, you're a peasant
I nie obrażam tu ludzi ze wsi wieśniara to stan umysłu
And I'm not insulting people from the countryside, being a peasant is a state of mind
Zresztą jakiego umysłu u ciebie umysłu trzeba wziąć w cudzysłów
Besides, what kind of mind, your mind should be put in quotation marks
Tajemniczy nieznajomy, szkoda że nim nie pozostał
Mysterious stranger, it's a pity he didn't remain one
Duży nos mi mówił że dziś będzie duży orgazm
His big nose told me there would be a big orgasm tonight
Neandertal, prostak, dobrze że mam refleks
Neanderthal, boor, it's good that I have reflexes
Zanim wyszło szydło z worka i mi weszło pod podszewkę
Before the cat was out of the bag and got under my skin
Kiedy robisz błyskotliwy żart - kocham to
When you make a witty joke - I love it
Kiedy masz na życie swój plan - kocham to
When you have a plan for life - I love it
Kiedy 3 razy z rzędu mówisz "mm nie wiem" szlocham bo
When you say "mm I don't know" 3 times in a row, I sob because
Wiem że ukrytego nic nie ma w tych pięknych lokach ouu
I know there's nothing hidden in those beautiful curls, ouu
Kiedy mówisz że pragniesz coś zdobyć - kocham to
When you say you want to achieve something - I love it
I że na życie masz sposoby - kocham to
And that you have ways to live - I love it
Ale kiedy mówisz że dziś robisz nogi to szlocham bo
But when you say you're doing legs today, I sob because
Mam wrażenie że to kurwa gra Pokemon Go
I get the feeling it's a fucking Pokemon Go game
Możesz być spełnieniem fantazji
You can be a fantasy come true
Rozdawać ciarki jak James Dean w akcji
Give chills like James Dean in action
Jak nie masz mózgu to nie mam na to jazdy
If you don't have a brain, I'm not interested
Nie masz szansy i nie ma nawet gadki
You have no chance, and there's no point in even talking





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Malgorzata Jaworska-wozniak, Maciej Wrotek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.