Paroles et traduction VNM feat. Wdowa - brejnFAK
Podchodzę
"cześć
co
tak
sama
stoisz?"
"Hey
there,
what
are
you
doing
all
alone?"
I
approach.
Znudziło
ci
się
już
towarzystwo
tych
anaboli
Tired
of
the
company
of
those
anabolics?
Nie
chcę
być
dla
ciebie
jak
ten
gal
anonim
I
don't
want
to
be
just
another
anonymous
guy
for
you.
Myślę
zrobię
ją
mocno
niech
mnie
chuj
nawet
od
rana
boli
I'm
thinking
of
doing
her
hard,
even
if
it
hurts
like
hell
in
the
morning.
Przeze
mnie
gada
molly
ale
i
tak
widzę
że
u
niej
She
talks
molly
because
of
me,
but
I
still
see
that
in
her
head
W
bani
na
autostradzie
neuronów
nie
ma
raczej
karamboli
There
are
no
traffic
jams
on
the
highway
of
neurons,
that's
for
sure.
U
tej
siksy
w
bani
2 koła
zębate
przy
nich
This
chick
has
2 gears
in
her
brain,
next
to
them
Ludzik
z
francuskim
kluczem
chmurką
nad
głową
"i
can′t
fix
it"
A
little
man
with
a
French
wrench
and
a
thought
bubble
above
his
head:
"I
can't
fix
it."
A
naprawdę
ma
fajne
cycki
i
dla
mnie
to
kinda
creepy
And
she
actually
has
nice
tits,
and
that's
kinda
creepy
to
me
Bo
fajna
dupa
bez
IQ,
dla
chuja
fatality
Because
a
hot
body
without
IQ
is
a
fatality
for
a
dude.
Znaczy
że
się,
nie
podniesie
Meaning,
she
won't
get
up.
A
jeśli
już
za
chwilę
będzie
miał
pewną
jesień
(and
it
all
falls
down)
And
if
he's
about
to
have
a
certain
fall
soon
(and
it
all
falls
down)
Myślałem
że
zaśpiewam
jej
Umbrellę
I
thought
I'd
sing
her
Umbrella
Zanim
się
odezwała
widziałem
w
niej
tak
wiele
Before
she
even
spoke,
I
saw
so
much
in
her
Mimo
że
mam
łatwiej
bo
jestem
fejm
raperem
Even
though
it's
easier
for
me
because
I'm
a
famous
rapper
Oprócz
wypadków
przy
pracy
jestem
brejnfakerem
o
ta
Besides
accidents
at
work,
I'm
a
brainfaker,
oh
yeah
Podymać
w
tym
odcinku
znów
mi
nie
dano
I
wasn't
allowed
to
get
laid
in
this
episode
again
Jesteś
taka
głupia,
że
by
chuj
mi
nie
stanął
You're
so
dumb,
my
dick
wouldn't
even
get
hard
Chyba
wódki
ci
do
wódki
dolano
na
bank
They
must
have
poured
you
vodka
into
your
vodka,
for
sure
Obok
ciebie
nie
chciałbym
obudzić
się
rano
I
wouldn't
want
to
wake
up
next
to
you
in
the
morning
Tej
nocy
znowu
stąd
nie
wyjdę,
to
pewne
I
won't
leave
here
again
tonight,
that's
for
sure
Jesteś
tak
głupi
że
wolę
już
własną
rękę
You're
so
stupid,
I
prefer
my
own
hand
Chyba
pigułą
dziś
poprawiłeś
kreskę
You
must
have
chased
your
line
with
a
pill
today
A
ja
obudzić
rano
się
obok
ciebie
nie
chcę
And
I
don't
want
to
wake
up
next
to
you
in
the
morning
Piękna
stranger
ale
nie
perfect
jak
cede
K.Maro
Beautiful
stranger,
but
not
perfect
like
K.Maro's
Femme
Like
U
Po
alko
język
ci
się
plącze
sorry
jesteś
wieśniarą
Your
tongue
is
tripping
over
alcohol,
sorry,
you're
a
peasant
I
nie
obrażam
tu
ludzi
ze
wsi
wieśniara
to
stan
umysłu
And
I'm
not
insulting
people
from
the
countryside,
being
a
peasant
is
a
state
of
mind
Zresztą
jakiego
umysłu
u
ciebie
umysłu
trzeba
wziąć
w
cudzysłów
Besides,
what
kind
of
mind,
your
mind
should
be
put
in
quotation
marks
Tajemniczy
nieznajomy,
szkoda
że
nim
nie
pozostał
Mysterious
stranger,
it's
a
pity
he
didn't
remain
one
Duży
nos
mi
mówił
że
dziś
będzie
duży
orgazm
His
big
nose
told
me
there
would
be
a
big
orgasm
tonight
Neandertal,
prostak,
dobrze
że
mam
refleks
Neanderthal,
boor,
it's
good
that
I
have
reflexes
Zanim
wyszło
szydło
z
worka
i
mi
weszło
pod
podszewkę
Before
the
cat
was
out
of
the
bag
and
got
under
my
skin
Kiedy
robisz
błyskotliwy
żart
- kocham
to
When
you
make
a
witty
joke
- I
love
it
Kiedy
masz
na
życie
swój
plan
- kocham
to
When
you
have
a
plan
for
life
- I
love
it
Kiedy
3 razy
z
rzędu
mówisz
"mm
nie
wiem"
szlocham
bo
When
you
say
"mm
I
don't
know"
3 times
in
a
row,
I
sob
because
Wiem
że
ukrytego
nic
nie
ma
w
tych
pięknych
lokach
ouu
I
know
there's
nothing
hidden
in
those
beautiful
curls,
ouu
Kiedy
mówisz
że
pragniesz
coś
zdobyć
- kocham
to
When
you
say
you
want
to
achieve
something
- I
love
it
I
że
na
życie
masz
sposoby
- kocham
to
And
that
you
have
ways
to
live
- I
love
it
Ale
kiedy
mówisz
że
dziś
robisz
nogi
to
szlocham
bo
But
when
you
say
you're
doing
legs
today,
I
sob
because
Mam
wrażenie
że
to
kurwa
gra
Pokemon
Go
I
get
the
feeling
it's
a
fucking
Pokemon
Go
game
Podchodzę,
mówię
siema,
przyszedłeś
samcu?
I
come
up
and
say
hi,
did
you
come
alone,
stud?
Dziwnie
popatrzył
i
mówił
że
jechał
taksą
He
looked
at
me
strangely
and
said
he
came
by
taxi
To
nie
jest
dobry
zwiastun,
może
nie
kumam
żartu
This
is
not
a
good
sign,
maybe
I
don't
get
the
joke
Ale
po
jednym
zdaniu
zwątpiłam
już
w
twoje
IQ
But
after
one
sentence
I
already
doubted
your
IQ
Chciałam
otworzyć
fanclub
jak
ten
Adonis
wpadł
tu
I
wanted
to
open
a
fan
club
when
this
Adonis
came
in
here
Ale
powiedział
dwa
słowa
i
popsuł
nastrój
But
he
said
two
words
and
ruined
the
mood
Ciało
jak
z
alabastu,
rzeźba
mitycznych
bogów
A
body
like
alabaster,
a
sculpture
of
mythical
gods
A
pod
kopułą
nikogo
nie
ma
w
domu
But
there's
nobody
home
under
the
dome
Dużo
testosteronu
aż
mu
dziwnie
chodzi
szczęka
So
much
testosterone,
his
jaw
moves
strangely
Zabiło
mi
serduszko
niżej
ale
wyżej
pęka
It
killed
my
little
heart
down
below,
but
it's
bursting
up
above
Więc
nawet
mocno
wcięta
i
na
bezludnej
wyspie
So
even
heavily
drunk
and
on
a
deserted
island
Nie
chciała
bym
cię
nawet
z
zaklejonym
pyskiem
I
wouldn't
want
you
even
with
your
mouth
taped
shut
Bo
mam
wymagań
listę,
musi
być
mind
sex,
chemia
Because
I
have
a
list
of
requirements,
there
must
be
mind
sex,
chemistry
A
ty
jesteś
dla
mnie
trochę
jak
otwarta
księga
And
you're
a
bit
like
an
open
book
to
me
Szkoda
że
anegdot
no
bo
nie
dojdę
przez
to
It's
a
pity
there
are
no
anecdotes,
because
I
won't
get
there
because
of
that
Bo
trener
z
twojej
siłki
to
twój
jedyny
mentor
Because
the
trainer
from
your
gym
is
your
only
mentor
Podymać
w
tym
odcinku
znów
mi
nie
dano
I
wasn't
allowed
to
get
laid
in
this
episode
again
Jesteś
taka
głupia
żeby
chuj
mi
nie
stanął
You're
so
dumb,
my
dick
wouldn't
even
get
hard
Chyba
wódki
ci
do
wódki
dolano
na
bank
They
must
have
poured
you
vodka
into
your
vodka,
for
sure
Obok
ciebie
nie
chciałbym
obudzić
się
rano
I
wouldn't
want
to
wake
up
next
to
you
in
the
morning
Tej
nocy
znowu
stąd
nie
wyjdę,
to
pewne
I
won't
leave
here
again
tonight,
that's
for
sure
Jesteś
tak
głupi
że
wolę
już
własną
rękę
You're
so
stupid,
I
prefer
my
own
hand
Chyba
pigułą
dziś
poprawiłeś
kreskę
You
must
have
chased
your
line
with
a
pill
today
A
ja
obudzić
rano
się
obok
ciebie
nie
chcę
And
I
don't
want
to
wake
up
next
to
you
in
the
morning
Piękna
stranger
ale
nie
perfect
jak
cede
K.Maro
Beautiful
stranger,
but
not
perfect
like
K.Maro's
Femme
Like
U
Po
alko
język
ci
się
plącze
sorry
jesteś
wieśniarą
Your
tongue
is
tripping
over
alcohol,
sorry,
you're
a
peasant
I
nie
obrażam
tu
ludzi
ze
wsi
wieśniara
to
stan
umysłu
And
I'm
not
insulting
people
from
the
countryside,
being
a
peasant
is
a
state
of
mind
Zresztą
jakiego
umysłu
u
ciebie
umysłu
trzeba
wziąć
w
cudzysłów
Besides,
what
kind
of
mind,
your
mind
should
be
put
in
quotation
marks
Tajemniczy
nieznajomy,
szkoda
że
nim
nie
pozostał
Mysterious
stranger,
it's
a
pity
he
didn't
remain
one
Duży
nos
mi
mówił
że
dziś
będzie
duży
orgazm
His
big
nose
told
me
there
would
be
a
big
orgasm
tonight
Neandertal,
prostak,
dobrze
że
mam
refleks
Neanderthal,
boor,
it's
good
that
I
have
reflexes
Zanim
wyszło
szydło
z
worka
i
mi
weszło
pod
podszewkę
Before
the
cat
was
out
of
the
bag
and
got
under
my
skin
Kiedy
robisz
błyskotliwy
żart
- kocham
to
When
you
make
a
witty
joke
- I
love
it
Kiedy
masz
na
życie
swój
plan
- kocham
to
When
you
have
a
plan
for
life
- I
love
it
Kiedy
3 razy
z
rzędu
mówisz
"mm
nie
wiem"
szlocham
bo
When
you
say
"mm
I
don't
know"
3 times
in
a
row,
I
sob
because
Wiem
że
ukrytego
nic
nie
ma
w
tych
pięknych
lokach
ouu
I
know
there's
nothing
hidden
in
those
beautiful
curls,
ouu
Kiedy
mówisz
że
pragniesz
coś
zdobyć
- kocham
to
When
you
say
you
want
to
achieve
something
- I
love
it
I
że
na
życie
masz
sposoby
- kocham
to
And
that
you
have
ways
to
live
- I
love
it
Ale
kiedy
mówisz
że
dziś
robisz
nogi
to
szlocham
bo
But
when
you
say
you're
doing
legs
today,
I
sob
because
Mam
wrażenie
że
to
kurwa
gra
Pokemon
Go
I
get
the
feeling
it's
a
fucking
Pokemon
Go
game
Możesz
być
spełnieniem
fantazji
You
can
be
a
fantasy
come
true
Rozdawać
ciarki
jak
James
Dean
w
akcji
Give
chills
like
James
Dean
in
action
Jak
nie
masz
mózgu
to
nie
mam
na
to
jazdy
If
you
don't
have
a
brain,
I'm
not
interested
Nie
masz
szansy
i
nie
ma
nawet
gadki
You
have
no
chance,
and
there's
no
point
in
even
talking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Malgorzata Jaworska-wozniak, Maciej Wrotek
Album
HALFLAJF
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.