Paroles et traduction VNM - Blizna
Przez
te
lata
ona
była
ze
mną
Все
эти
годы
она
была
со
мной
Nigdy
nie
mówiła
nic,
a
szybko
tu
się
zżyła
ze
mną
Она
никогда
ничего
не
говорила,
и
она
быстро
пришла
ко
мне.
Niejedno
przeżyłem
przez
nią
Я
не
один
пережил
через
нее
Wstydziłem
się,
gdy
byłem
szczylem
przez
nią
Мне
было
стыдно,
когда
я
был
влюблен
в
нее
I
przez
nią
pewnie
mam
tę
ambicję,
by
wyżej
iść
tam
И
из-за
нее
у
меня,
вероятно,
есть
стремление
подняться
выше
туда
Ponad
ten
standard,
co
życie
zapisze
mi
Выше
этого
стандарта,
что
жизнь
записывает
мне
Muszę
tu
być
lepszy
od
nich
Я
должен
быть
лучше,
чем
они
здесь
Bo
z
początku
miałem
ciężej
od
nich,
przez
nią
Потому
что
сначала
мне
было
тяжелее,
чем
им,
из-за
нее
Dzisiaj
mi
wszystko
jedno
Сегодня
мне
все
равно
Nie
pamiętam
swojej
twarzy
bez
niej
(nie)
Я
не
могу
вспомнить
свое
лицо
без
нее
(нет)
Operacja
cztery
lata,
berbeć
Операция
четыре
года,
малыш
Sprzed
niej
te
foty
to
obrazy
rzewne
(aha)
До
нее
эти
фотографии
были
реальными
картинами
(ага)
Rymowałem
o
niej,
parę
razy
wcześniej
Я
рифмовал
о
ней
несколько
раз
раньше
Ale
jeszcze
nie
tak,
pisząc
to
zaraz
będę
miał
ciary
pewnie
Но
пока
не
так,
написав
это,
у
меня
скоро
будет
Сиара,
наверное
Koloru,
Twoje
poliki,
są
wiśni
Цвета,
ваши
полисы,
вишни
Gdy
idziesz
do
podstawówki
i
jesteś
inny,
niż
wszyscy
(ta)
Когда
вы
идете
в
начальную
школу
и
отличаетесь
от
всех
(эта)
Dziecko
nie
kmini
żadnej
winy,
czy
krzywdy
Ребенок
не
виновен
и
не
причиняет
вреда
Którą
może
sprawić
mówiąc,
"Ale
krzywy
masz
zgryz"
Что
вы
можете
сделать,
говоря,
"но
криво
у
вас
есть
укус"
Przyzwyczaiłem
się
i
kiedy
miał
nowy
dowcip
pupil
Я
привык,
и
когда
у
него
была
новая
шутка
Mówiłem,
"Krzywą
buzię
mieć
wolę,
niż
być
głupi"
Я
говорил:
"кривое
лицо
лучше,
чем
быть
глупым".
Z
biegiem
lat,
robiliśmy
wspólnie
z
tego
żarty
На
протяжении
многих
лет
мы
вместе
шутили
над
этим
Ale
i
tak
wtedy
nie
czułem
się
normalny
Но
я
все
равно
не
чувствовал
себя
нормальным
в
то
время
To
był
czas,
gdy
zaczynałem
kumać,
że
większość
z
Nas
skończy
tak
samo
(aha)
Это
было
время,
когда
я
начинал
понимать,
что
большинство
из
нас
в
конечном
итоге
одинаково
(ага)
Zamuleni
monotonią
i
do
roboty
na
rano
Заиленные
монотонностью
и
работа
на
утро
A
ja
od
startu
byłem
gorszy
od
nich
И
я
с
самого
начала
был
хуже,
чем
они
Zdecydowałem,
ze
starać
się
będę
mocniej
od
nich
Я
решил,
что
буду
стараться
быть
сильнее,
чем
они
Stąd
pewnie
tu
są
te
zwrotki
Отсюда,
наверное,
и
строфы.
Przez
te
lata
ona
była
ze
mną
Все
эти
годы
она
была
со
мной
Nigdy
nie
mówiła
nic,
a
szybko
tu
się
zżyła
ze
mną
Она
никогда
ничего
не
говорила,
и
она
быстро
пришла
ко
мне.
Niejedno
przeżyłem
przez
nią
Я
не
один
пережил
через
нее
Wstydziłem
się,
gdy
byłem
szczylem
przez
nią
Мне
было
стыдно,
когда
я
был
влюблен
в
нее
I
przez
nią
pewnie
mam
tę
ambicję,
by
wyżej
iść
tam
И
из-за
нее
у
меня,
вероятно,
есть
стремление
подняться
выше
туда
Ponad
ten
standard,
co
życie
zapisze
mi
Выше
этого
стандарта,
что
жизнь
записывает
мне
Muszę
tu
być
lepszy
od
nich
Я
должен
быть
лучше,
чем
они
здесь
Bo
z
początku
miałem
ciężej
od
nich,
przez
nią
Потому
что
сначала
мне
было
тяжелее,
чем
им,
из-за
нее
Dzisiaj
mi
wszystko
jedno
Сегодня
мне
все
равно
Dobrze,
że
tak
wcześnie
raka
dał
we
śnie
Хорошо,
что
так
рано
рак
подарил
во
сне
Podły
mi
los
tu
na
studiach
Мне
не
повезло
здесь,
в
колледже.
Spotkałoby
mnie
to,
to
pewnie
skoczyłbym
z
mostu
Я
бы,
наверное,
прыгнул
с
моста.
W
wieku
dziewięciu
rozkminiałem
dziewczyny
te
В
возрасте
девяти
лет
я
обманывал
девочек
эти
Czy
będę
z
nią,
czy
tylko
na
widok
jej
będę
ślinił
się?
Буду
ли
я
с
ней,
или
просто
при
виде
нее
я
буду
пускать
слюни?
Wyszło
na
to,
że
miałem
gładko
i
do
tego
nieraz,
to
nawet
nadto
Оказалось,
что
у
меня
было
гладко,
и
к
тому
же
не
раз,
это
даже
слишком
Mimo
że
sam
nie
podbijałem
z
gadką
Несмотря
на
то,
что
я
сам
не
побеждал
с
болтовней
Bo
w
razie
fail'u
miałbym
wątpliwości
jakieś
Потому
что
в
случае
неудачи
у
меня
возникнут
сомнения.
Czy
to
przez
brak
gadki,
czy
brak
kawałka
kości
w
japie?
Это
из-за
отсутствия
разговоров
или
отсутствия
куска
кости
в
Японии?
Może
przez
nią,
gdy
dorosłem
zostałem
narcyzem
Может
быть,
из-за
нее,
когда
я
вырос,
я
стал
нарциссом
Egoistą,
nieraz
dla
czyiś
córek
byłem
skurwysynem,
ta
Эгоист,
иногда
для
чьих-то
дочерей
я
был
сволочью,
эта
I
może
przez
nią
rap
każdy
klub
tutaj
bujał
ładnie
И,
может
быть,
из-за
нее
рэп
каждый
клуб
здесь
качался
красиво
I
może
przez
nią
dziś
w
rapie
tu
nie
ma
chuja
na
mnie
И,
может
быть,
из-за
нее
сегодня
в
рэпе
здесь
нет
хера
на
меня
Dwadzieścia
lat
czekałem
na
możliwość
rekonstrukcji
ściętej
żuchwy
Двадцать
лет
я
ждал
возможности
восстановить
усеченную
нижнюю
челюсть
Myśląc
o
tym
wypiłem
rzekę
wódki
(tak)
Думая
об
этом,
я
выпил
реку
водки
(да)
I
teraz,
kiedy
mogę
mówię,
"Chuj
w
to"
И
теперь,
когда
я
могу,
я
говорю:
"черт
возьми"
Chcę
widzieć
siebie,
kiedy
patrzę
w
lustro
Я
хочу
видеть
себя,
когда
смотрю
в
зеркало
Przez
te
lata
ona
była
ze
mną
Все
эти
годы
она
была
со
мной
Nigdy
nie
mówiła
nic,
a
szybko
tu
się
zżyła
ze
mną
Она
никогда
ничего
не
говорила,
и
она
быстро
пришла
ко
мне.
Niejedno
przeżyłem
przez
nią
Я
не
один
пережил
через
нее
Wstydziłem
się,
gdy
byłem
szczylem
przez
nią
Мне
было
стыдно,
когда
я
был
влюблен
в
нее
I
przez
nią
pewnie
mam
tę
ambicję,
by
wyżej
iść
tam
И
из-за
нее
у
меня,
вероятно,
есть
стремление
подняться
выше
туда
Ponad
ten
standard,
co
życie
zapisze
mi
Выше
этого
стандарта,
что
жизнь
записывает
мне
Muszę
tu
być
lepszy
od
nich
Я
должен
быть
лучше,
чем
они
здесь
Bo
z
początku
miałem
ciężej
od
nich,
przez
nią
Потому
что
сначала
мне
было
тяжелее,
чем
им,
из-за
нее
Dzisiaj
mi
wszystko
jedno
Сегодня
мне
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek
Album
Pro Pejn
date de sortie
25-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.