VROMANCE - The Moment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VROMANCE - The Moment




The Moment
The Moment
몰랐어, 몰랐어
I didn't know a thing, I didn't know anything
익숙해진 탓에
Because I'd grown used to it
모든 것들이 당연했던
Everything was a given
그때 마음도
Even how I felt then
조금씩 덜어내다
I slowly weaned myself off you
끝자락에 왔는지
Until I reached the very end
미련하게 너를 보내고
I'd foolishly let you go
다시 되새기곤
And now I'm lost in memories
언젠가는 무뎌질까
Will it ever dull down
습관이 고쳐질까
Will these habits ever break
되겠어
No, no
안돼, 안돼
It can't be done
먹듯이 찾아
I search for you as if it's second nature
눈만 뜨면 앓아
As soon as I open my eyes, I'm hurting for you
일상이 네가 더는 내게는 없는데
You'd become my everyday, but now you're lost to me
얼마나 지나야 차츰 너를 잊을까
How much longer will it take until I slowly forget you
사실 아직 자신이 없어
Truth is, I still have my doubts
멀었어, 멀었어
I'm a long way down, my dear
사랑하다가
Trying to love again
모두 너라서 너를 닮길 기대하곤
Because everyone reminds me of you, I always expect them to be like you
조금만 사랑할걸
I should have loved you just a little more
조금만 아낄
I should have cherished you just a little more
이제 와서야 마음을 채워보려
But it's too late, I'm just trying to fill up the void now
어떡해야 너를 만날까
How can I find you
어떡해야 너를 보낼까
How can I let you go
되겠어
It can't be done
정말 되겠어
It absolutely can't be done
먹듯이 찾아
I search for you as if it's second nature
눈만 뜨면 앓아
As soon as I open my eyes, I'm hurting for you
일상이 네가 더는 내게는 없는데
You'd become my everyday, but now you're lost to me
얼마나 지나야 차츰 너를 잊을까
How much longer will it take until I slowly forget you
사실 아직 나는 자신이 없어
Truth is, I still have my doubts
같지 않은
You're so different from me
홀가분해 보여
You seem so carefree
안녕, 안녕, 안녕 사람아
Goodbye, goodbye, goodbye, my dearest
되겠어, 아님 같아
It can't be done, I don't think I can do this without you
하루하루 버티는 이유가 너인데
You're the only reason I'm hanging on day by day
안돼, 아직 나는 그래
No, it's not over yet
잠깐만 원할게
I'll ask for just a little more time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.