Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ég vildi Að Þú Vissir
Ich Wollte, Dass Du Wüsstest
Einsamall,
ég
festi
fót
á
bremsunni
Einsam
trat
ich
auf
die
Bremse
Og
búinn
að
læsa
hurðinni.
und
habe
die
Tür
abgeschlossen.
Gefðu
mér
frið.
Gib
mir
Frieden.
Falleg
orð
og
ráðleggingar
duga
skammt
Schöne
Worte
und
Ratschläge
reichen
nicht
weit,
En
gefstu
ekki
upp
á
mér
strax.
aber
gib
mich
nicht
gleich
auf.
Stöldrum
við.
Lass
uns
innehalten.
Ég
vildi
að
þú
vissir
Ich
wollte,
dass
du
wüsstest,
Skugginn
á
ekki
að
falla
á
þig,
der
Schatten
soll
nicht
auf
dich
fallen,
Þetta
er
vandi
sem
er
minn.
das
ist
ein
Problem,
das
meins
ist.
Ég
vildi
að
þú
vissir
Ich
wollte,
dass
du
wüsstest,
Skugginn
á
ekki
að
falla
á
þig,
der
Schatten
soll
nicht
auf
dich
fallen,
Þetta
er
vandi
sem
er
minn.
das
ist
ein
Problem,
das
meins
ist.
Þú
vildir
vel
og
sýndir
oft
gott
fordæmi
Du
wolltest
Gutes
und
hast
oft
ein
gutes
Beispiel
gegeben,
En
ég
þoldi
illa
gagnrýni
og
bremsaði
aber
ich
konnte
Kritik
schlecht
ertragen
und
bremste,
Og
ég
sýni
ekki
í
verki
að
ég
er
und
ich
zeige
nicht
in
meinen
Taten,
dass
ich
Þakklátur
að
þú
sért
hér
og
loka
á
þig.
dankbar
bin,
dass
du
hier
bist,
und
schließe
dich
aus.
Ég
vildi
að
þú
vissir
Ich
wollte,
dass
du
wüsstest,
Skugginn
á
ekki
að
falla
á
þig,
der
Schatten
soll
nicht
auf
dich
fallen,
Þetta
er
vandi
sem
er
minn.
das
ist
ein
Problem,
das
meins
ist.
Ég
vildi
að
þú
vissir
Ich
wollte,
dass
du
wüsstest,
Skugginn
á
ekki
að
falla
á
þig,
der
Schatten
soll
nicht
auf
dich
fallen,
Þetta
er
vandi
sem
er
minn.
das
ist
ein
Problem,
das
meins
ist.
Ég
vildi
að
þú
vissir
Ich
wollte,
dass
du
wüsstest,
Skugginn
á
ekki
að
falla
á
þig,
der
Schatten
soll
nicht
auf
dich
fallen,
Þetta
er
vandi
sem
er
minn.
das
ist
ein
Problem,
das
meins
ist.
Ég
heyri
bank
og
sé
þig
hanga
á
húninum,
Ich
höre
ein
Klopfen
und
sehe
dich
am
Türknauf
hängen,
Ert
búin
að
týna
lyklinum.
du
hast
deinen
Schlüssel
verloren.
Allt
er
í
lás.
Alles
ist
verschlossen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdimar Gudmundsson, Orn Eldjarn Kristjansson, Kristinn Evertsson, Petur Thor Benediktsson, Asgeir Adalsteinsson, Hogni Thorsteinsson, Thorvaldur Halldorsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.