Vanessa Paradis - Tu vois c' que je vois - traduction des paroles en anglais

Tu vois c' que je vois - Vanessa Paradistraduction en anglais




Tu vois c' que je vois
You See What I See
Non mais, tu vois c'que j'vois?
Hey, do you see what I see?
Toute la vie devant toi
Your whole life ahead of you
Viens voir comme elle est belle
Come see how beautiful it is
J'te fais la courte échelle
I'll give you a boost
Regarde bien l'horizon
Look closely at the horizon
Regarde comme il est long
Look how far it stretches
Regarde comme il est clair
Look how clear it is
J'suis sûre, ça va te plaire
I'm sure you'll like it
C'est facile, au signal
It's easy, on the signal
Tu décolles du sol
You take off from the ground
C'est facile, même pas mal
It's easy, doesn't even hurt
Tu t'envoles dans l'ciel
You fly up in the sky
Non mais, tu vois c'que j'vois?
Hey, do you see what I see?
Et est-ce que tu le crois?
And do you believe it?
J'te jure, c'est bien réel
I swear, it's really real
Je te prête mes jumelles
I'll lend you my binoculars
J'en vois d'toutes les couleurs
I see them in all colors
On dirait des petites fleurs
They look like little flowers
Viens voir comme elles sont vives
Come see how vibrant they are
Oui, fais la tentative
Yes, give it a try
C'est facile, au signal
It's easy, on the signal
Tu décolles du sol
You take off from the ground
C'est facile, même pas mal
It's easy, doesn't even hurt
Tu t'envoles dans l'ciel
You fly up in the sky
N'aie pas peur qu'elles se brûlent, tes ailes
Don't be afraid that your wings will burn
N'aie pas peur qu'elles s'emmêlent, ma belle
Don't be afraid that they'll get tangled, my love
Elles ne sont pas fragiles, tes ailes, ma belle
They're not fragile, your wings, my love
Le ciel est dégagé
The sky is clear
C'est le moment, allez
It's time, come on
Allez, prends ton élan
Come on, take your leap
Jamais ne redescends
Never come back down
Juste prends le vent
Just catch the wind
Plus rien ne nous divise
Nothing separates us anymore
Bientôt dans le courant
Soon in the flow
Non, n'aie pas le vertige
No, don't get dizzy
(Allez)
(Come on)
C'est facile (allez) au signal (allez)
It's easy (come on) on the signal (come on)
Tu décolles du sol (allez)
You take off from the ground (come on)
C'est facile (allez) même pas mal (allez)
It's easy (come on) doesn't even hurt (come on)
Tu t'envoles dans l'ciel
You fly up in the sky
N'aie pas peur qu'elles se brûlent, tes ailes
Don't be afraid that your wings will burn
N'aie pas peur qu'elles s'emmêlent, ma belle
Don't be afraid that they'll get tangled, my love
Elles ne sont pas fragiles, tes ailes, ma belle
They're not fragile, your wings, my love
Non mais, tu vois c'que j'vois?
Hey, do you see what I see?
Toute la vie devant toi
Your whole life ahead of you
Viens voir comme elle est belle
Come see how beautiful it is
J'te fais la courte échelle
I'll give you a boost
Regarde bien l'horizon
Look closely at the horizon
Regarde comme il est long
Look how far it stretches
Regarde comme il est clair
Look how clear it is
J'suis sûre, ça va te plaire
I'm sure you'll like it
(Allez)
(Come on)
C'est facile (allez) au signal (allez)
It's easy (come on) on the signal (come on)
Tu décolles du sol (allez)
You take off from the ground (come on)
C'est facile (allez) même pas mal (allez)
It's easy (come on) doesn't even hurt (come on)
Tu t'envoles dans l'ciel
You fly up in the sky





Writer(s): Mathieu Boogaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.