Vasco Rossi - ...e poi mi parli di una vita insieme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - ...e poi mi parli di una vita insieme




...e poi mi parli di una vita insieme
...and then you talk to me about a life together
E poi mi parli di una vita insieme
And then you talk to me about a life together
Di una casa, di bambini
About a house, about children
Del nostro amore
About our love
E di me che vado a lavorare
And about me going to work
Ma che ne sai tu di un mondo
But what do you know of a world
Che si può vivere soltanto
That can only be lived
Se stai attento
If you watch out
A dove metti i piedi
Where you put your feet
E ogni volta che usciamo
And every time we go out
Mi dici che tuo padre
You tell me that your father
Vuole sapere
Wants to know
Che cosa intendo fare
What do I intend to do
Ma che ne sa lui di fare?
But what does he know about doing?
Se tutta la vita
If all his life
Non ha fatto altro
He did nothing
Che stare a guardare
But to watch
Io vorrei che tu
I would like you,
Che tu avessi qualcosa da dire
You to have something to say
Che parlassi di più
To talk more
Che provassi una volta a reagire
To try to react once
Ribellandoti a quell′eterno incanto
Rebelling against that eternal enchantment
Per vederti lottare contro chi ti vuole così
To see you fight against those who want you that way
Innocente e banale, donna
Innocent and banal, woman
Donna sempre uguale
A woman who is always the same
Donna per non capire, donna
A woman for not understanding, woman
Donna per uscire
A woman for going out
Donna da sposare
A woman to marry
No, senti
No, listen
Stammi a sentire un po'
Listen to me a little
Non è te che detesto in fondo, sai
It's not you I despise in the end, you know
La colpa non è tua
It's not your fault
La verità è che al mondo, tu servi così
The truth is that in the world you serve that way





Writer(s): Vasco Rossi, Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.