Paroles et traduction Vasif Məhərrəmli - Sən Də Həmdəm, Mən Də Həmdəm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Də Həmdəm, Mən Də Həmdəm
Du auch Vertraute, ich auch Vertrauter
Heç
bilmirəm,
kim
küsübdür
Ich
weiß
gar
nicht,
wer
beleidigt
ist,
Sənmi
məndən,
mənmi
səndən?
Du
auf
mich
oder
ich
auf
dich?
Heç
bilmirəm,
kim
küsübdür
Ich
weiß
gar
nicht,
wer
beleidigt
ist,
Sənmi
məndən,
mənmi
səndən?
Du
auf
mich
oder
ich
auf
dich?
Dolanırıq
xeyli
vaxtdır
Wir
gehen
schon
lange
Zeit
getrennte
Wege,
Sən
də
gendən,
mən
də
gendən
Du
fern
von
mir,
ich
fern
von
dir.
Dolanırıq
xeyli
vaxtdır
Wir
gehen
schon
lange
Zeit
getrennte
Wege,
Sən
də
gendən,
mən
də
gendən
Du
fern
von
mir,
ich
fern
von
dir.
Dolanırıq
xeyli
vaxtdır
Wir
gehen
schon
lange
Zeit
getrennte
Wege,
Sən
də
gendən,
mən
də
gendən
Du
fern
von
mir,
ich
fern
von
dir.
Dolanırıq
xeyli
vaxtdır
Wir
gehen
schon
lange
Zeit
getrennte
Wege,
Sən
də
gendən,
mən
də
gendən
Du
fern
von
mir,
ich
fern
von
dir.
Qəlbimizi
üzə-üzə
Indem
wir
unsere
Herzen
quälen,
Bəsdir,
hicran
güldü
bizə
Genug,
die
Trennung
hat
uns
ausgelacht.
Qəlbimizi
üzə-üzə
Indem
wir
unsere
Herzen
quälen,
Bəsdir,
hicran
güldü
bizə
Genug,
die
Trennung
hat
uns
ausgelacht.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Pəncərəmdən
Ay
düşəndə
Wenn
der
Mond
durch
mein
Fenster
scheint,
Gül
üstə
şeh
düzüləndə
Wenn
sich
Tau
auf
den
Rosen
bildet,
Pəncərəmdən
Ay
düşəndə
Wenn
der
Mond
durch
mein
Fenster
scheint,
Gül
üstə
şeh
düzüləndə
Wenn
sich
Tau
auf
den
Rosen
bildet,
Oxuyuruq
dərd
əlindən
Singen
wir
vom
Leid
geplagt,
Sən
də
qəmdən,
mən
də
qəmdən
Du
vor
Kummer,
ich
vor
Kummer.
Oxuyuruq
dərd
əlindən
Singen
wir
vom
Leid
geplagt,
Sən
də
qəmdən,
mən
də
qəmdən
Du
vor
Kummer,
ich
vor
Kummer.
Oxuyuruq
dərd
əlindən
Singen
wir
vom
Leid
geplagt,
Sən
də
qəmdən,
mən
də
qəmdən
Du
vor
Kummer,
ich
vor
Kummer.
Oxuyuruq
dərd
əlindən
Singen
wir
vom
Leid
geplagt,
Sən
də
qəmdən,
mən
də
qəmdən
Du
vor
Kummer,
ich
vor
Kummer.
Qəlbimizi
üzə-üzə
Indem
wir
unsere
Herzen
quälen,
Bəsdir,
hicran
güldü
bizə
Genug,
die
Trennung
hat
uns
ausgelacht.
Qəlbimizi
üzə-üzə
Indem
wir
unsere
Herzen
quälen,
Bəsdir,
hicran
güldü
bizə
Genug,
die
Trennung
hat
uns
ausgelacht.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Gəl
olaq
bir-birimizə
Lass
uns
füreinander
sein,
Sən
də
həmdəm,
mən
də
həmdəm
Du
meine
Vertraute,
ich
dein
Vertrauter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslan Aslanov, Bəhram Nəsibov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.