Paroles et traduction Vasif Məhərrəmli - Səndən Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsiz
keçən
günlərim
çətin
olsa
da
Пусть
дни
без
тебя
мучительно
трудны,
Yaşamaq
zülmətdən
betər
olsa
da
Пусть
жизнь
хуже
кромешной
тьмы,
Ürək
parçalanıb
hədər
olsa
da
Пусть
сердце
разбито
вдребезги,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sənsiz
keçən
günlərim
çətin
olsa
da
Пусть
дни
без
тебя
мучительно
трудны,
Yaşamaq
zülmətdən
betər
olsa
da
Пусть
жизнь
хуже
кромешной
тьмы,
Ürək
parçalanıb
hədər
olsa
da
Пусть
сердце
разбито
вдребезги,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sənsiz
səni
yaşamaq
çətin
olsa
da
Пусть
жить
без
тебя
невыносимо,
Bağrımda
qasırğa,
tufan
qopsa
da
Пусть
в
груди
бушует
ураган,
Ömür
yollarıma
hicran
hopsa
da
Пусть
дороги
жизни
пропитаны
разлукой,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Ömür
yollarıma
hicran
hopsa
da
Пусть
дороги
жизни
пропитаны
разлукой,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Yoxluğun
qəlbimə
yara
salsa
da
Пусть
твое
отсутствие
ранит
мне
душу,
Sevgin
ürəyimdə
bir
yük
olsa
da
Пусть
твоя
любовь
стала
для
меня
бременем,
Səni
düşündükcə
gözüm
dolsa
da
Пусть
слезы
наворачиваются
на
глаза,
когда
я
думаю
о
тебе,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Yoxluğun
qəlbimə
yara
salsa
da
Пусть
твое
отсутствие
ранит
мне
душу,
Sevgin
ürəyimdə
bir
yük
olsa
da
Пусть
твоя
любовь
стала
для
меня
бременем,
Səni
düşündükcə
gözüm
dolsa
da
Пусть
слезы
наворачиваются
на
глаза,
когда
я
думаю
о
тебе,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sənsiz
səni
yaşamaq
çətin
olsa
da
Пусть
жить
без
тебя
невыносимо,
Bağrımda
qasırğa,
tufan
qopsa
da
Пусть
в
груди
бушует
ураган,
Ömür
yollarıma
hicran
hopsa
da
Пусть
дороги
жизни
пропитаны
разлукой,
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Sanma
ki,
sevərəm
mən
səndən
sonra
Не
думай,
что
полюблю
я
после
тебя.
Aman,
aman...
Aman
Ох,
ох...
Ох
Aman,
aman,
aman,
aman,
aman
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niyazi Qəzənfərzadə, Ruslan əhmədoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.