VeggieTales - The Dance of the Cucumber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VeggieTales - The Dance of the Cucumber




Now it's time for "Silly Songs With Larry"
Теперь пришло время для "глупых песен с Ларри".
Narrator: "Larry will be performing
Диктор: "Ларри будет выступать.
The traditional Argentinian ballad,
Традиционная аргентинская баллада
'The Dance of the Cucumber,' in it's original Spanish.
"танец огурца" на испанском языке.
Bob the Tomato will translate."
Боб-помидор будет переводить.
{L}: "Miren al pepino" / {L}: "Watch the cucumber"
{L}: "Мирен Аль пепино" / {L}: "следи за огурцом"
{L}:"miren como se mueve" / {B}: "see how he moves"
{L}: "miren como se mueve" / {B}: "посмотри, как он двигается"
{L}: "como un leon" / {B}: "like a lion"
{L}: "como un leon" / {B}: "как лев"
{L}: "tras un raton." / {B}: "chasing a mouse."
{L}: "tras un raton" / {B}: "погоня за мышью".
{L}: "Miren al pepino" / {B}: "Watch the cucumber"
{L}: "Мирен Аль пепино" / {B}: "следи за огурцом"
{L}: "sus suaves movimientos" / {B}: "Oh, how smooth his motion"
{L}: "sus suaves movimientos" / {B}: "О, как плавны его движения".
{L}: "tal como mantequilla" / {B}: "like butter"
{L}: "tal como mantequilla" / {B}: "как масло"
{L}: "en un chango pelon." / {B}: "on a ... bald monkey."
{L}: "en un chango pelon" / {B}: "на ... Лысой обезьяне".
{L}: "Miren al pepino" / {B}: "Look at the cucumber"
{L}: "Мирен Аль пепино" / {B}: "посмотри на огурец"
{L}: "los vegetales" / {B}: "all the vegetables"
{L}: "Лос вегеталес" / {B}: "все овощи"
{L}: "envidian a su amigo" / {B}: "envy their friend"
{L}: "envidian a su amigo" / {B}: "завидуют своему другу"
{L}: "como el quieren bialar" / {B}: "wishing to dance as he"
{L}: "como el quieren bialar" / {B}: "желая танцевать, как он"
{L}: "Pepino bailarin, pepino bailarin, pepino bailarin"
{L}: "Пепино байларин, пепино байларин, пепино байларин".
{B}: "Dancing cucumber, dancing cucumber, dancing cucumber"
{B}: "Танцующий огурец, танцующий огурец, танцующий огурец"
{L}: "Baila, baila, ya!" / {B}: "Dance, dance, yeah!"
{L}: "Танцуй, танцуй, да!" / {B}: "Танцуй, танцуй, да!"
{L}: "Miren al tomate" / {B}: "Look at the tomato"
{L}: "Мирен Аль томате" / {B}: "посмотри на помидор"
{L}: "no es triste?" / {B}: "Isn't it sad?"
{L}: "no es triste?" / {B}: "разве это не печально?"
{L}: "El no puede bailar." / {B}: "He can't dance."
{L}: "El no puede bailar". / {B}: "он не умеет танцевать".
{L}: "! Pobre tomate!" / {B}: "Poor tomato!"
{L}:"! Pobre tomate! "/ {B}:"бедный помидор!"
{L}: "El deberia poder bailar" / {B}: "He wishes he could dance"
{L}: "El deberia poder bailar" / {B}: "он хотел бы танцевать"
{L}: "Como el pepino" / {B}: "like the cucumber"
{L}: "Como el pepino" / {B}: "как огурец"
{L}: "libre y suavemente." / {B}: "free and smooth."
{L}: "libre y suavemente" / {B}: "свободно и гладко".
{L}: "Pero el no puede danzar."
{L}: "Pero el no puede danzar".
{B}: "But he can't ... Okay! Stop the music!
{B}: "но он не может ... ладно!
What do ya mean I can't dance?
Что значит не умею танцевать"?
I can dance!
Я умею танцевать!
What about Uncle Louie's polka party?
Как насчет вечеринки в честь польки у дяди Луи?
Didn't you see
Разве ты не видел?
Me dancing at Uncle Louie's polka party?"
Я буду танцевать польку у дяди Луи?
Larry: "No comprendo."
Ларри: "не компрендо".
Bob: "No comprendo?
Боб: "не компрендо?
I'll show you 'No comprendo'!"
Я покажу тебе "No comprendo"!
{Jr}: "Mom! Dad! Look over here!
{Младший}: "Мама! Папа! посмотри сюда!
Get a picture of me next to the cucumber
Сфотографируй меня рядом с огурцом.
In authentic Argentinian garb!"
В подлинном аргентинском наряде!
{Dad}: "Okay, Junior. But we'd better hurry--
{Папа}: "хорошо, Джуниор, но нам лучше поторопиться...
I think the dwarves have your
Я думаю, у гномов есть твой ...
Mother confused with someone else!
Мать перепутала с кем-то другим!
Say 'Peas!'"
Скажи: "Горох!"
{All}: "Peas!"
{Все}:" Горох!"
{Larry}: "Escuchen el pepino"
{Ларри}: "Эскучен Эль пепино"
{Bob}: "Listen to the cucumber"
{Боб}: "Послушай огурец".
Larry: "oigan su voz fuerte"
Ларри: "oigan su voz fuerte".
Bob: "hear his strong voice"
Боб: "услышь его сильный голос".
Larry: "como un leon"
Ларри:"como un leon".
Bob: "like a lion"
Боб: "как лев".
Larry: "listo a devorar."
Ларри: "Листо а деворар".
Bob: "about to eat."
Боб: "сейчас поедим".
Larry: "Escuchen al pepino"
Ларри: "Эскучен Аль пепино".
Bob: "Listen to the cucubmer"
Боб: "Послушай кукубмера".
Larry: "que dulce as su canto"
Ларри: "que dulce as su canto".
Bob: "oh how sweet his voice"
Боб: "О, как сладок его голос".
Larry: "la voz de su garganta perece un triar."
Ларри: "la voz de su garganta perece un triar".
Bob: "the breath from his throat is like a of little birdies."
Боб: "дыхание из его глотки, как у маленьких птичек".
Larry: "Escuchen al pepino"
Ларри: "Эскучен Аль пепино".
Bob: "Listen to the cucumber"
Боб: "Слушай огурец".
Larry: "los vegetales"
Ларри: "Лос вегеталес".
Bob: "all the vegetables"
Боб: "все овощи".
Larry: "envidian a su amigo"
Ларри: "envidian a su amigo"
Bob: "envy their friend"
Боб: "завидуют своим друзьям".
Larry: "como el quieren cantar."
Ларри:"como el quieren cantar".
Bob: "wishing to sing as he."
Боб: "хочу петь, как он".
Larry: "Pepino cantador, pepino cantador, pepino cantador"
Ларри: "Пепино кантадор, пепино кантадор, пепино кантадор".
Bob: "Singing cucumber, singing cucumber, singing cucumber"
Боб: "Поющий огурец, поющий огурец, поющий огурец".
Larry: "canta, canta, ya!"
Ларри: "Канта, Канта, йа!"
Bob: "sing, sing, yeah!"
Боб: "пой, пой, да!"
Larry: "Escuchen al tomate"
Ларри: "Эскучен Аль томате".
Bob: "Listen to the tomato"
Боб: "Слушай помидор".
Larry: "? No es triste?"
Ларри: "нет es triste?"
Bob: "Isn't it sad?"
Боб: "разве это не грустно?"
Larry: "El no puede cantar."
Ларри:"El no puede cantar".
Bob: "He can't sing."
Боб: "он не умеет петь".
Larry: "Pobre tomate."
Ларри: "Pobre tomate".
Bob: "Poor tomato."
Боб: "бедный помидор".
Larry: "El deberia poder cantar"
Ларри: "Эль деберия подер Кантар".
Bob: "He wishes he could sing"
Боб: "он хотел бы петь".
Larry: "fuerte y ducle como el pepino"
Ларри: "fuerte y ducle como el pepino"
Bob: "strong and sweet like the cucumber"
Боб: "крепкий и сладкий, как огурец".
Larry: "Pero no puede ..."
Ларри: "Pero no puede ..."
Bob: "But he can't ..."
Боб: "но он не может ..."
Larry: "! Ni siquiera da un silbido!"
Ларри:"! Ni siquiera da un silbido!"
Bob: "Can't even ... whistle! All right! That's it Senor! Come over here
Боб: "не могу даже ... свистеть! хорошо! все, сеньор! подойдите сюда
And let me sing YOU a song!"
И позволь мне спеть тебе песню!"
Larry: "Adios, amigos!"
Ларри:"Adios, amigos!"
Narrator: "This has been Silly Songs With Larry. Tune in next time to
Рассказчик: "это были глупые песни с Ларри.
Hear Larry sing ..."
Послушай, как Ларри поет ..."
Larry: "Bob is really angry! I hope he doesn't catch me! It's so hard to
Ларри: "Боб очень зол! надеюсь, он меня не поймает!
Run with this sombrero on my head!"
Беги с этим сомбреро на голове!"





Writer(s): MIKE NAWROCKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.