Vendetta - La Parranda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vendetta - La Parranda




La Parranda
Гулянка
¡¡¡¡¡¡¡ EEEEEH!!!!!!!
Эй, детка!
¡¡¡¡¡¡ LA PARRANDA SONANDO EN LA NOCHE!!!!!!
Гулянка разгорается ночью!
...A CADA PAAAASO QUE DAAAAMOOOOS...
...С каждым нашим шагом...
DESPEGANDO, todo preparado
Отправляемся, все готово
Ya nada importa te quedas o vamos
Все неважно, остаемся или идем
Somos los vencedores vencidos
Мы победители, которые потерпели поражение
Somos los dueños de nuestro destino
Мы хозяева своей судьбы
SERENATA, de casa en casa
Сееренада, от дома к дому
Por avenidas, calles y plazas
По проспектам, улицам и площадям
Camaradas sigan mis pasos
Товарищи, следуйте за мной
Y bien arriba llenen sus vasos
И как следует поднимите свои бокалы
Y LA FIESTA LLEGÓ CON LA NOCHE
И веселье пришло с ночью
LA PARRANDA ILUMINA LA NOCHE
Гулянка освещает ночь
SERENATA QUE SUENA EN LA NOCHE
Серенада поет в ночи
LA PARRANDA ILUMINA LA NOCHE
Гулянка освещает ночь
SERENATA, qué es lo que pasa??
Сееренада, что происходит, моя милая?
Aquí la banda nunca descansa
Здесь ансамбль никогда не отдыхает
De tristeza solo quedan ruinas
От печали остались лишь руины
Que cicatricen las viejas heridas
Пусть заживут старые раны
EL DELIRIO de la borrachera
От безумия опьянения
Alza tu copa quita las penas
Подними свою чашу, прогони печали
Ya pasó la tontera del vino
Ушла глупость винная
Hagamos fuego del tiempo perdido
Разожжем огонь от потерянного времени
Y LA FIESTA LLEGÓ CON LA NOCHE
И веселье пришло с ночью
LA PARRANDA ILUMINA LA NOCHE
Гулянка освещает ночь
SERENATA QUE SUENA EN LA NOCHE
Серенада поет в ночи
LA PARRANDA ILUMINA LA NOCHE
Гулянка освещает ночь





Writer(s): Javier Ignacio Echeverria Iturbide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.