Paroles et traduction Verona - Rovnovaha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brány
těl,
brány
vášní
Gates
of
bodies,
gates
of
passions
Brány
nadpozemských
sil
Gates
of
supernatural
powers
Moje
rány
láskou
léčíš
My
wounds,
you
heal
with
love
Když
se
k
ránu
ze
snů
blížím
When
I
approach
dreams
towards
morning
Tolik
ráda
mávám
křídly
I
so
love
to
wave
my
wings
Tvoje
náruč
mi
dává
síly
Your
embrace
empowers
me
Nabíráme
směr
jako
tažní
ptáci
Let's
steer
like
migratory
birds
Nabíráme
směr,
v
dálce
máme
cíl
Let's
steer,
we
have
an
aim
in
the
distance
Díky
tomu
ztrácím,
rovnováhu
ztrácím
Hence,
I'm
losing,
losing
my
balance
Jednoduše
ztrácím
harmonickej
mír
Simply,
losing
my
harmonic
peace
Díky
tomu
ztrácím,
rovnováhu
ztrácím
Hence,
I'm
losing,
losing
my
balance
Jednoduše
ztrácím
harmonickej
mír
Simply,
losing
my
harmonic
peace
Díky
bohu
ztrácím...
Thank
God,
I'm
losing...
Moje
rány
láskou
léčíš
My
wounds,
you
heal
with
love
Je
to
krásný
s
každou
chvílí
It's
beautiful
with
every
moment
Tolik
ráda
mávám
křídly
I
so
love
to
wave
my
wings
Tvoje
náruč
mi
dává
síly
Your
embrace
empowers
me
Odlétáme
pryč
do
krajin
svých
přání
We
are
flying
away
to
the
countries
of
our
desires
Nevrátit
se
zpět
- máme
jasnej
cíl
Not
to
return
- we
have
a
clear
aim
Díky
tomu
ztrácím,
rovnováhu
ztrácím
Hence,
I'm
losing,
losing
my
balance
Jednoduše
ztrácím
harmonickej
mír
Simply,
losing
my
harmonic
peace
Díky
tomu
ztrácím,
rovnováhu
ztrácím
Hence,
I'm
losing,
losing
my
balance
Jednoduše
ztrácím
harmonickej
mír
Simply,
losing
my
harmonic
peace
Díky
bohu
ztrácím...
Thank
God,
I'm
losing...
Ztrácím,
ztrácím
harmonickej
mír
Losing,
losing
my
harmonic
peace
Ztrácím
rovnováhu,
ztrácím
Losing
my
balance,
losing
Jednoduše
ztrácím
harmonickej
mír
Simply,
losing
my
harmonic
peace
Rovnováhu
ztrácím
Losing
my
balance
Harmonickej
mír
Harmonic
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Fider
Album
Nahodou
date de sortie
27-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.