Paroles et traduction Veronika Fischer - Mein seltsames Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein seltsames Leben
My Strange Life
Mein
seltsames
Leben
lässt
immer
noch
ahnen,
My
strange
life
still
reminds
me,
Die
Kindheit
bleibt
kein
ewiges
Haus
Childhood
remains
not
an
eternal
home
Es
ist
schön
hier
unten
It
is
beautiful
down
here
Was
ich
mir
gwünscht
habe
What
I
have
wished
for
Ich
gehe
nach
Hause
I
am
going
home
Du
bist
nicht
da
You
are
not
there
Was
bin
ich
ohne
dich
What
I
am
without
you
Es
ist
schön
hier
unten
It
is
beautiful
down
here
Was
ich
mir
gwünscht
habe
What
I
have
wished
for
Mein
seltsames
Leben
My
strange
life
Macht,
wie
arm
Makes,
as
poor
Eine
Holzpuppe
aus
mir
A
wooden
puppet
from
me
Es
ist
wie
einer
langer
Rosenkranz
It
is
like
a
long
rosary
Der
deinen
Namen
trägt
That
bears
your
name
Den
ich
vergeblich
ab-bete
That
I
pray
in
vain
Ich
zähle
sie
I
count
them
Führe
meine
Schwermut
spazieren
I
walk
my
melancholy
Und
mich
zu
betäuben
ist
gut
And
it
is
good
to
numb
myself
Ich
überlege
zu
fliehen,
I
am
thinking
of
fleeing,
Vor
all
meinen
Träumen
From
all
my
dreams
Du,
Marie
sieht
dich
You,
Marie
sees
you
Vom
Dach
deines
Turms/Bergfriedes
From
the
roof
of
your
tower/castle
Kolonie/Siedlung
voller
Puppen
Colony/settlement
full
of
puppets
Armer
Schlucker
Poor
sucker
Die
Seele
verzweifelt
The
soul
despairs
Stürzte
in
Verwirrung
Plunged
into
confusion
Ich
fehele
dich
an,
hier
zu
sein
I
miss
you
being
here
Höre
mein
Gebet
Hear
my
prayer
Mein
seltsames
Leben
lässt
immer
noch
ahnen,
My
strange
life
still
reminds
me,
Die
Kindheit
bleibt
kein
ewiges
Haus
Childhood
remains
not
an
eternal
home
Es
ist
wie
ein
sanfter
Wind
It
is
like
a
gentle
wind
Heulend
und
aufbrausend
Howling
and
roaring
Meine
Augen
in
den
Wellen
My
eyes
in
the
waves
Und
das
Lich
And
the
light
Meine
Schwermut
teilen
I
share
my
melancholy
Und
mich
zu
betäuben
ist
gut
And
it
is
good
to
numb
myself
Ich
denke
an
unsere
Seelen
I
think
of
our
souls
Die
sich
erheben
That
rise
Du,
Marie
sieht
dich
You,
Marie
sees
you
Vom
Dach
deines
Turms/Bergfriedes
From
the
roof
of
your
tower/castle
Wie
ich
schwanke
As
I
sway
Wie
sehr
ich
mich
abmühe
As
I
struggle
Ich
lege
Lebensgelübte
ab
I
take
vows
of
life
Gesinnunggelübte
Vows
of
sentiment
Erhöre
mich,
oh
ich
existiere
Listen
to
me,
oh
I
exist
Dass
man
mich
liebt
That
one
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bicking, Gisela Steineckert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.