Vesa-Matti Loiri - Peltoniemen Hintriikan Surumarssi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Peltoniemen Hintriikan Surumarssi




Peltoniemen Hintriikan Surumarssi
Peltoniemen Hintriikan Surumarssi
1°STROFA
1st STANZA
La mia vendetta sarà lenta
My revenge will be slow
Quando parlo faccio in modo che chi deve senta
When I speak, my words bear weight
Il mio pensiero mi scaraventa
My thoughts propel me
Dico sul serio stare solo mi spaventa
I confess, being alone scares me
Adoro quando un'esperienza mi tenta
I thrive on experience
Non io è la mia coscenza che deve stare attenta
It's not me, it's my conscience that should be wary
E se speri che mi penta
And if you expect me to repent
Sappi che la luce che vedevo si è appena spenta (PUF!)
Know that the light I saw has just gone out (POOF!)
Il tempo non aspetta
Time waits for no one
Ma non è lui qua sono io ad avere fretta
But it's not time, it's me who's in a hurry
Dio, mi fulminò con una saetta
God struck me with lightning
E ora non cosa ancora mi aspetta
And now I don't know what's in store for me
Un bel po' di gente qua sotto mi rispetta
A fair few people down here respect me
Ma tutto il resto se mi becca mi affetta
But the rest, if they caught me, would infect me
Pensavo di aver svoltato
I thought I had turned a corner
Poi mi son svegliato tutto sudato con la bavetta
Then I woke up sweating and drooling
Ora ogni mia data viene disdetta
Now all my shows are canceled
Ogni serata per me è maledetta
Every night out is cursed for me
Chi mi stima penso menta
I think those who admire me are lying
Mi passerò una lametta
I'll slit my wrists
Prima di una mezz'oretta
In about half an hour
Anzi no
Actually, no
Mi ubriaco in saletta
I'll get drunk in the lounge
Che se esco vengo fermato alla prima paletta: senta non sono un criminale
Because if I go out, I'll be stopped at the first checkpoint: listen, I'm not a criminal
Non mi vorrà incriminare per mezza cannetta
They're not going to charge me for half a joint
Ora ogni mia rima è una vignetta
Now every rhyme of mine is a vignette
Ai live ormai mi porto la lavagnetta
At gigs, I bring a whiteboard with me
Non il futuro ma gli ho dato una letta
I don't know the future, but I've given it a read
Io sono il futuro che qualcuno lo ammetta
I am the future, let someone admit it
Hey mista selecta metti questo nella tua scaletta
Hey, DJ, put this on your playlist
Presto tutti avranno il mio faccione sulla maglietta
Soon everyone will have my face on a t-shirt
E il nome sulla fascietta (jesto.)
And my name on the label (gesture)
Ti mando a fanculo in diretta
I'm telling you to f*** off live on air
I pazzi siete voi che ancora mi date retta
You're the crazy ones for still listening to me
Non sono nessuno
I'm a nobody
Non riuscivo a accettarlo
I couldn't accept it
Ma ora ho comprato un'accetta.
But now I've bought an ax.
Rit.
Chorus
che ho un cazzo di flow
I know I have a hell of a flow
Che faccio un cazzo di show
That I put on a hell of a show
Che vi manda tutti ai matti
That drives you all mad
Che gridate tutti quanti.BLOW
That you all shout. BLOW
Un cazzo di flow
A hell of a flow
Che faccio un cazzo di show
That I put on a hell of a show
Che vi manda tutti ai matti
That drives you all mad
Che gridate tutti quanti.BLOW
That you all shout. BLOW





Writer(s): Reino Helismaa, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.