Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reppu Ja Reissumies
Der Rucksack und der Reisende
On
reppu
reissumiehelle
kai
kaikkein
paras
tuttu
Der
Rucksack
ist
für
den
Reisenden
wohl
der
allerbeste
Bekannte
Mut'
mitä
reppu
sisältää,
no
se
on
eri
juttu
Doch
was
der
Rucksack
enthält,
nun,
das
ist
eine
andere
Sache
Jos
kaiken
kertois
siitä
Wenn
man
alles
darüber
erzählte
Ei
koskaan
aika
riitä
Würde
die
Zeit
niemals
reichen
Se
vaatteelta
ja
ruualtakin
sisältä
vain
näyttää
Er
mag
von
innen
nur
nach
Kleidung
und
Essen
aussehen
Mut'
reissumiehen
reppua
kai
vielä
jokin
täyttää
Doch
den
Rucksack
des
Reisenden
füllt
wohl
noch
etwas
anderes
Ei
nähdä
siitä
voida
Man
kann
es
nicht
sehen
Mut'
antaa
laulun
soida
Doch
lass
das
Lied
erklingen
Reppu
ja
reissumies
Der
Rucksack
und
der
Reisende
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Das
ist
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
Kälte
oder
auch
Schatten
war
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Se
reppu
saattaa
sisällänsä
pitää
muiston
varmaan
Der
Rucksack
mag
in
sich
wohl
eine
Erinnerung
bergen
Se
kevyeksi
repun
saa
ja
valoisaksi
harmaan
Sie
macht
den
Rucksack
leicht
und
das
Graue
hell
No
silloin
päivä
paistaa
Ja,
dann
scheint
die
Sonne
Ja
matkan
teko
maistaa
Und
die
Reise
macht
Freude
Mut'
suru
jos
on
repussa,
tai
ahdistus
tai
huoli
Doch
wenn
Kummer
im
Rucksack
ist,
oder
Angst
oder
Sorge
Niin
repun
painoon
lisäystä
tulee
toinen
puoli
So
kommt
zum
Gewicht
des
Rucksacks
eine
weitere
Last
hinzu
Se
hiertää
hartioissa
Es
scheuert
auf
den
Schultern
On
matkan
hauskuus
poissa
Der
Spaß
der
Reise
ist
dahin
Reppu
ja
reissumies
Der
Rucksack
und
der
Reisende
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Das
ist
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
Kälte
oder
auch
Schatten
war
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
On
näöltään
se
reppu
usein
vaatimaton
aivan
Dem
Aussehen
nach
ist
der
Rucksack
oft
ganz
bescheiden
Se
silti
jakaa
reissumiehen
ilon
tahi
vaivan
Dennoch
teilt
er
des
Reisenden
Freude
oder
Mühsal
Se
tuntee
murhemietteet
Er
kennt
die
trüben
Gedanken
Ja
hauskat
ajanvietteet
Und
die
lustigen
Zeitvertreibe
Se
helteen
kestää,
tuiskun
tuntee
kuten
isäntänsä
Er
hält
Hitze
aus,
spürt
Schneesturm
wie
sein
Herr
Se
puolustaja
jätkän
on
ja
hänen
syyttäjänsä
Er
ist
der
Verteidiger
des
Kerls
und
sein
Ankläger
Ja
omantunnon
lailla
Und
wie
das
Gewissen
On
kieroutta
vailla
Ist
er
ohne
Falschheit
Reppu
ja
reissumies
Der
Rucksack
und
der
Reisende
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Das
ist
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
Kälte
oder
auch
Schatten
war
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Reppu
ja
reissumies
Der
Rucksack
und
der
Reisende
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Das
ist
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
Kälte
oder
auch
Schatten
war
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Reppu
ja
reissumies
Der
Rucksack
und
der
Reisende
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Das
ist
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
Kälte
oder
auch
Schatten
war
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Reppu
ja
reissumies
Der
Rucksack
und
der
Reisende
Siinä
varmaan
on
sellainen
pari
Das
ist
wohl
so
ein
Paar
Oli
kylmä
tai
vaikkapa
vari
Ob
Kälte
oder
auch
Schatten
war
Niin
kumpikin
paikkansa
ties
So
kannte
jeder
seinen
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reino Helismaa, Toivo Kärki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.