Victor Rathnayake - Gigiri Geetha Raawe - traduction des paroles en allemand

Gigiri Geetha Raawe - Victor Rathnayaketraduction en allemand




Gigiri Geetha Raawe
Klang des rasselnden Gesangs
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
සබඳ අද කිමදෝ
Freundin, warum heute?
බමන ලෝකෙට කෑ ගසා කීවේ
Hast du es der sich drehenden Welt zugerufen?
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
හහා හාහා හහා හාහා
Haha haha haha haha
ම්හ් ම්හ් ම්හ් ම්හ්
Mhm mhm mhm mhm
හහා හාහා හහා හාහා
Haha haha haha haha
ම්හ් ම්හ් ම්හ් ම්හ්
Mhm mhm mhm mhm
උමතු දෑස රෑ තුන්යාමේ ලගින මේ නුරා අම්බලමේ
Wahnsinnige Augen, um Mitternacht ruhend in dieser Herberge der Leidenschaft
උමතු දෑස රෑ තුන්යාමේ ලගින මේ නුරා අම්බලමේ
Wahnsinnige Augen, um Mitternacht ruhend in dieser Herberge der Leidenschaft
හදේ සෝක පීඩා වියැකේ
Der Kummer und Schmerz des Herzens verblasst
හැංගෙන්න මායා සිහිනයේ
Versteck dich im Traum der Illusion
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
හහා හාහා හහා හාහා
Haha haha haha haha
ම්හ් ම්හ් ම්හ් ම්හ්
Mhm mhm mhm mhm
හහා හාහා හහා හාහා
Haha haha haha haha
ම්හ් ම්හ් ම්හ් ම්හ්
Mhm mhm mhm mhm
තරිඳු තාම නාඹර වයසේ
Der Mond ist noch im zarten Alter
රඟනු රංග රන් රඟමඩලේ
Tanzt den Tanz auf der goldenen Bühne
තරිඳු තාම නාඹර වයසේ
Der Mond ist noch im zarten Alter
රඟනු රංග රන් රඟමඩලේ
Tanzt den Tanz auf der goldenen Bühne
සුමුදු යාය මල්වර මොහොතේ
Im Moment der Blüte der sanften Ebene
රොන් ගන්න පෙම් මල් වනපෙතේ
Nimm den Nektar auf dem Waldpfad der Liebesblumen
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
සබඳ අද කිමදෝ
Freundin, warum heute?
බමන ලෝකෙට කෑ ගසා කීවේ
Hast du es der sich drehenden Welt zugerufen?
ගිගිරි ගීත රාවේ මලවි හීසරේ
Im Klang des rasselnden Gesangs, mein Blumenpfeil
හහා හාහා හහා හාහා
Haha haha haha haha
ම්හ් ම්හ් ම්හ් ම්හ්
Mhm mhm mhm mhm
හහා හාහා හහා හාහා
Haha haha haha haha
ම්හ් ම්හ් ම්හ් ම්හ්
Mhm mhm mhm mhm





Writer(s): D. R. Peiris, Sunil Ariyarathna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.