Victor Rathnayake - Obe Dethol Pethi - traduction des paroles en anglais

Obe Dethol Pethi - Victor Rathnayaketraduction en anglais




Obe Dethol Pethi
Obe Dethol Pethi
ඔබේ දෙතොල් පෙති ලිහී පිපුනු හසරැල් විලේ
Your lips, ripe and glistening, like a luscious fruit in a serene lake
හද දියව ගලා යයි රැලි ළමින් සැලි සැලී
My heart melts as tears cascade down like gentle waves, my love
මෙවන් සුව පෙර නොවිඳි තුන් සිතම සලිත වේ
Such bliss I've never known, our souls entwined, eternally bound
සසර සැරි සරණ තෙක් ඔබ මගේ ඔබ මගේ
Through life's journey, to the end, you are mine, my love
හිරු නිවී මුහුදු තෙර රාත්රිය එළඹිලා
As the sun sets and the ocean slumbers, night embraces the world
තරු කඩා වැටෙන විට අහස් ගඟ කළඹලා
When stars twinkle and fall, the celestial river flows
මට බලා ඉන්න බෑ ඔබෙ නුවන් පෙනෙනවා
I cannot avert my gaze, for your enchanting beauty captivates me
සසර සැරි සරණ තෙක් ඔබ මගේ ඔබ මගේ
Through life's journey, to the end, you are mine, my love
නා ගසක් දළු දමා වසන්තය එළඹිලා
Like a vine blooming on a towering tree, spring has arrived
මඳ පවන් රැල් වැදී සැලෙන විට කැළඹිලා
Gentle breezes carry the sweet scent of flowers, invigorating the air
මට බලා ඉන්න බෑ දෙතොල් ඔබෙ පෙනෙනවා
I cannot resist your allure, my darling, your presence fills me with joy
සසර සැරි සරණ තෙක් ඔබ මගේ ඔබ මගේ
Through life's journey, to the end, you are mine, my love
යුග ගණන් පැමිණි මඟ පැටලිලා වැරදිලා
Ages have passed, yet the path remains unclear, treacherous and unforgiving
ඔබ මගෙන් වෙන්ව ගිය ලකුණු ඇති මාවතේ
The scars of our separation linger on the road we once traveled
මට බලා ඉන්න බෑ පෙර ඇසුර හැඟෙනවා
I cannot bear to look back, for the memories haunt me
සසර සැරි සරණ තෙක් ඔබ මගේ ඔබ මගේ
Through life's journey, to the end, you are mine, my love
අහස් තල පොලෝ තල ඔබට මට පොදුවෙලා
The heavens above and the earth below, they are ours to share, my beloved
හදවතින් එක් වුනත් ගතින් දෙදෙනෙකු වෙලා
Though our hearts are united, our paths have diverged
මට බලා ඉන්න බෑ සියොලඟම තැවෙනවා
I cannot deny the longing that consumes me
සසර සැරි සරණ තෙක් ඔබ මගේ ඔබ මගේ
Through life's journey, to the end, you are mine, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.