Viguen feat. Delkash - Delam Mikhast - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viguen feat. Delkash - Delam Mikhast




Delam Mikhast
My Heart Desired
"ویگن"
"Viguen"
دلم می خواست تو بودی و صحرا بود
I wished you were there, in the desert
"دلکش"
"Delkash"
گل بود و می بود و مینا بود
With flowers, wine, and daisies
"ویگن"
"Viguen"
در آن میان زبان دل گویا بود
Where our hearts could speak freely
"دلکش"
"Delkash"
می گفتیم هرچه در دل ها بود
And we'd say all that was within us
"دلکش"
"Delkash"
دلم می خواست تو بودی و مهتابی
I wished you were there, under the moonlight
"ویگن"
"Viguen"
تا اون شب فرصت رو دریابی
So that night, you'd seize the opportunity
"دلکش"
"Delkash"
تو بودی و مه و صفای آبی
You, the moon, and the blue serenity
"ویگن"
"Viguen"
هم چشمه هم چشم بی خوابی
Like a spring, and sleepless eyes
"ویگن"
"Viguen"
من به دوش تو سربر نهم تا سحر تو چون مرغ چمن خوش کنی نغمه سر کن
I'd lay my head on your shoulder till dawn, you, like a bird in the meadow, would sing a sweet melody
"دلکش"
"Delkash"
من به دوش تو سربر نهم تا سحر تو چون مرغ چمن خوش کنی نغمه سر کن
I'd lay my head on your shoulder till dawn, you, like a bird in the meadow, would sing a sweet melody
"دوصدایی"
"Duet"
تا در این نغمه ها شب به پایان رسد
Until in these melodies, the night comes to an end
تا به عمری شبی جان با جانان رسد
Until in a lifetime, a night, the soul unites with its beloved
تا در این نغمه ها شب به پایان رسد
Until in these melodies, the night comes to an end
تا به عمری شبی جان با جانان رسد
Until in a lifetime, a night, the soul unites with its beloved
"دلکش"
"Delkash"
چه خوش بود چو آهوان رمیدن
How lovely it would be to frolic like gazelles
"ویگن"
"Viguen"
در کوه و در صحرا دویدن
Running in the mountains and the desert
"دلکش"
"Delkash"
کنار چشمه با تو آرمیدن
To rest beside the spring with you
"ویگن"
"Viguen"
وز عاشق راز دل بشنیدن
And to hear the secrets of a lover's heart
"دلکش"
"Delkash"
دلم می خواست تو بودی و مهتابی
I wished you were there, under the moonlight
"ویگن"
"Viguen"
تا اون شب فرصت رو دریابی
So that night, you'd seize the opportunity
"دلکش"
"Delkash"
تو بودی و مه و صفای آبی
You, the moon, and the blue serenity
"ویگن"
"Viguen"
هم چشمه هم چشم بی خوابی
Like a spring, and sleepless eyes
"ویگن"
"Viguen"
از جهان بی خبر مست و مدهوش تو
Oblivious to the world, intoxicated by you
گویم از عشق خود قصه در گوش تو
I'd whisper tales of my love in your ear
"دلکش"
"Delkash"
از جهان بی خبر مست و مدهوش تو
Oblivious to the world, intoxicated by you
گویم از عشق خود قصه در گوش تو
I'd whisper tales of my love in your ear
"دوصدایی"
"Duet"
تا در این نغمه ها شب به پایان رسد
Until in these melodies, the night comes to an end
تا به عمری شبی جان با جانان رسد
Until in a lifetime, a night, the soul unites with its beloved
تا در این نغمه ها شب به پایان رسد
Until in these melodies, the night comes to an end
تا به عمری شبی جان با جانان رسد
Until in a lifetime, a night, the soul unites with its beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.